高职英语写作

2024-06-13

高职英语写作(通用12篇)

高职英语写作 篇1

高职学生的英语写作能力普遍不强, 对于英语写作的热情不高, 如何能通过适当的教学方法和合理的教学模式, 疏缓学生英语写作学习的压力, 培养同学们的英语写作兴趣, 从而帮助他们完成从“要我学”到“我要学”的转变。

首先, 应激发学生的学习兴趣, 创造愉快的教学氛围。

动机是指学习者由于需求和欲望而为学习语言所作的努力, 高职英语写作教学要从满足学生写作需求、改善学生写作学习动机入手, 对于语言素材的选择标准不是“完美无瑕”而是“稍高于学生水平”, 同时, 还应当鼓励同学之间的文本交流。

所谓愉快教学, 就是让学生在轻松、愉快的氛围中学习知识, 运用知识。其目的是以各种手段调动学生的积极性, 通过师生情感交流, 激发师生双方教与学的热情, 使其在轻松、愉快的氛围中学习知识, 运用知识。教师应运用各种教学手段和方法创造愉快的教学情境。

英国教育学家斯宾塞 (Spencer) 提出要在教育过程中造成受教群体在精神上的兴奋达到教育的良好效果。因此上课前几分钟, 教师就应努力创造出一种积极向上、轻松、愉快的气氛, 这样学生能在一开始便进入一种积极的学习状态, 在这种状态下不仅可以使学生产生较强的记忆力, 而且还能活跃学生的思维, 发挥学生的智力潜能, 尤其对基础较差, 且对英语兴趣不浓的学生具有学习的促动。

其次, 应选择适当的教学模式和教学方法。

我们以往的高职英语写作教学模式是:教师命题——学生写作——教师批改。学生写作主要以阅读别人的文章然后模仿为主, 其写作内容和写作过程往往被忽视。要想真正的提高学生的写作水平, 就应该将学生及其需求置于师生交互学习的中心。在写作前教师应指导学生审题, 通过讨论等方式收集素材写出提纲;在学生写出初稿后对其进行修改, 可采用抽样点评和学生相互修改的方式;然后在学生写出修改后的文章后对其进行批改讲评。这样的教学方法有利于活跃课堂气氛, 发展学生的思维能力, 调动学生的写作积极性, 是比较有效的教学模式。

在作文命题方面, 应考虑作文类型是否可激发学生的写作动机。因而, 写作题目不但须与学生兴趣爱好、生活经验相互映射, 而且由于高职教育的职业导向和高职英语的实用性写作主题还必须与高职学生所学专业和将来从事职业密切相关。这样使写作课避免了传统教学模式所造成的学生被动麻木的状态。高职实用英语在每单元写作训练的最后, 都有写作练习。通常是根据所学应用文的模仿写作。这种练习往往只给出一个情景, 缺乏真实性, 所以难以激发学生的写作兴趣。还有一部分同学迫于老师对作业的要求, 互相抄袭或照抄教参提供的范文。要挖掘学生的潜能, 调动学生的主观能动性, 就要把写作内容与学生的生活联系起来, 与学生的需求联系起来, 最大限度地缩小学生与学习内容之间的观念差异, 使他们与学习内容产生共鸣。

再次, 应在批改中提高高职学生的英语写作能力和学习热情。

高职学生所写的英语作文基本上都是由教师批改的, 然而, 实践证明, 这种方法其实并不是很科学。现在的高职英语教师不但教学任务重, 科研任务也不轻, 因而要想投入大量的时间和精力来批改众多学生的作文确有一定的困难, 结果批改质量也就难以得到保证。因此, 有必要对作文的批改方式作些探讨和改进, 实实在在地帮助学生提高写作能力。笔者认为, 要想提高学生的写作能力, 应积极组织学生参与批改。我们可以组织学生互相批改作文。这样可以培养学生的动手能力。学生在批改别人的作文中不但能发现其他同学在写作中的错误, 而且可以加深自己对写作技能的认识, 取长补短, 从而增加写作的乐趣。在学生之间互相批改之后, 教师可以进行再次批阅, 这样不但可以节省教师的批阅时间, 还可以给同学之间有一个交流和学习的机会, 有助于提高学生的写作热情。

强调学生参与批改, 能够提高自身实践能力, 同时又重视教师在批改中的指导和把关作用。这样一种由浅入深或循序渐进的批改过程, 符合一般的教学规律, 因此合理地运用这一批改模式必然会产生可观的教学效果。

最后, 应培养学生演讲式的表达能力, 使学生英语写作更具有层次性与条理性。

高职英语教学应注重学生能力的培养, 而能力培养仅仅靠课堂100分钟时远远不够的, 需要开展各种各样的英语课外活动。积极开展英语课外活动, 既是课内学习的补充, 又是创造良好的语言环境的重要方式。可以在每堂课上利用十分钟时间让学生以一个话题进行演讲或讲个小故事。经过一定的训练之后, 老师开始命题、即兴讲演。这样既能够增强学生的自信心又加强了学生的写作能力, 提高了学生逻辑思维和层次想象。学生在讲演的过程中教师不要打断和纠正其错误。应该在演讲完毕之后再进行总结。久而久之, 学生的口语得到了发展, 听力也得到了进一步的训练, 同时写作也有了进一步的提高。

高职英语写作教学改革中的一个首要问题, 是如何克服学生对写作的畏难甚至恐惧心理, 增强他们的写作动机和自信心。本文将英语写作“要我写”即“痛苦写作”为“我要写”即“快乐写作”的理念引入高职写作教学通过合理命题、有效输入、在批改中提高高职学生的英语写作能力和学习热情、培养学生演讲式的表达能力, 使学生英语写作更具有层次性与条理性等方面的创新来改革高职英语写作教学, 从而帮助学生完成从痛苦写作到快乐写作的飞跃, 开发学生的写作潜能, 提高他们的写作水平。

摘要:本文针对高职英语写作教学中的学习动机问题, 依据英语写作“要我写”即“痛苦写作”为“我要写”即“快乐写作”的理念, 探讨了如何培养高职学生写作兴趣, 完成从“痛苦写作”到“快乐写作”的飞跃。

关键词:高职,英语写作教学,学习动机,快乐写作

参考文献

[1]司建国.提倡“快乐写作”理念, 改革高职英语写作教学[J].外语电化教学, 2005 (104) .

[2]郭宏丰.在批改中提高高职学生的英语写作能力[J].江西科技师范学院学报, 2002 (5) .

[3]沐卫萍.高职院校学生英语写作中的常见问题分析及其对策探究[J].广西大学梧州分校学报, 2005 (15) .

高职英语写作 篇2

随着高职教育的蓬勃发展,高职教育的弊端也逐渐显露出来,特别是英语教学没有突显自己的特色.写作评价是英语教学的重要组成部分,在实践中却没有受到教师和学生的足够重视.本文针对这一现状,对高职英语写作评价的重要性、存在的误区进行了论述,在此基础上提出了解决策略.

作 者:孙艳婷 作者单位:山东电子职业技术学院 刊 名:中国校外教育(理论) 英文刊名:CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期):20xx “”(z1) 分类号:H3 关键词:高职英语 写作评价 评价策略

 

高职英语写作教学策略设计 篇3

关键词:高职 英语 写作教学

中图分类号:G71 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2012)12(a)-0106-01

伴随着高职院校英语教学需求的进一步发展,如何在高职院校中有效的开展英语教学成为目前各大院校进行教学改革的重点。英语写作能力是在英语普及迅速发展的今天,对学生的英语水平和能力提出的新要求,就目前我国高职院校的发展情况来看,对学生的写作能力的教学主要使用的是传统教学的方法,因此,教效果并不明显,如何运用创新的方法进行有效的英语写作教学策略设计是提高英语教学水平的关键。

1 高职英语写作教学及学生英语写作的现状

1.1 英语写作教学不受重视

由于长期以来英语写作教学在学校中不受重视,其教学的成效是不明显的,由于英语教学的课时本身有限,教师将更多的时间和精力用于讲解课文和语法知识以及单词短语的讲解,写作教学只是作为“蜻蜓点水”式教学的代表,英语写作教学受到严重忽视。因为学校及教师的不重视也让学生思想上形成误区,认为英语写作的能力的培养是不重要的,对英语写作的锻炼减少,使得学生在文章的组织方面显得较为片面,没有整体性的写作思维,这些都是与英语写作教学不受重视直接相关的。

1.2 教学反馈效果不明显

高职院校中英语教师的教学任务一般较为繁重,尤其是伴随着我国高职院校招生规模的逐渐扩大,而英语专业的教师队伍却没有随着壮大,在有限的师资上要尽可能多的满足更多学生的需求,教师的教学任务就更加繁重。因此,教师无法对学生的英语作文进行详细的批阅,从而使得教学反馈的效果不明显,学生感觉没有得到应有的尊重,自己的劳动成果未收到教师的认可,从而可能会对英语写作丧失兴趣,同时还会产生英语写作的抵触心理。

1.3 教学方法守旧传统

就目前我国的英语写作教学情况来看,许多教师的教学水平还停留在传统教学方法阶段,主要是指教师在教学的过程中采用陈旧的教学方法,以教师为课堂的中心,采用灌输式或者填鸭式的教学方法,让学生在学习的过程中丧失了学习的主动地位,在英语学习中显得被动。这种教学模式显得固化、滞后,严重制约了学生个人能力的发展。

1.4 学生写作水平普遍偏低

高职院校的学生英语写作水平偏低,主要是指学生在英语写作的过程中缺乏灵活運用的能力,许多短语句型的套用无法举一反三,他们的写作中普遍存在词汇量小,用词不当、语法错误以及篇章结构不合理等问题。尤其是在英语应用文的写作中这些问题更加突出。

2 高职英语写作教学策略设计

2.1 强化英语基础知识

从目前高职院校学生英语写作水平较低的具体问题中可以明显看到其基础知识不扎实的问题,因此,要提高其写作水平首先必须从其基本功做起,真正从基本功的角度,把短语、句型、语法等基础知识打牢,为后期的应用写作奠定基础。在英语教学中注意扩充学生的词汇量,鼓励学生背诵一些固定搭配,并且学会如何灵活应用。基础知识的强化不仅仅只是教师单方面地在课堂上进行讲解,而是要在教师的引导下,让学生充分利用课余时间有选择性和有针对性的积累和训练基础知识。

2.2 采用多元化的教学方法

传统的单一固化的教学模式已经让学生产生了较大的抵触心理,对现有的教学模式没有太大的兴趣,有的甚至产生了厌学情绪,并且由于写作教学内容本身相对枯燥,采用多元化的教学方法激发学生兴趣就显得极为必要。具体来说,笔者认为教师可以在课堂讲解的过程中穿插写作教学,比如在课文中看到精美的语句,引导学生记录下来,并且分析句子的特色和优美之处,从而让学生培养英语写作的审美素质。多元化的教学方法强调教师和学生之间的双向互动,教学信息的反馈是不断改进教学方法,提高教学效率的关键,因此,多元化的教学方法是增强写作教学灵活性的关键,适当地在写作教学课堂中引入活泼的游戏环节,打破传统写作教学下的固化模式,增加趣味性,从而提高了学生参与课堂的积极性,最终达到提高英语写作教学水平的目的。

2.3 被动到主动的学习模式

在传统的教学模式下,学生与教师之间是单向交流的过程,教师只是单方面地将自己所知道的知识灌输到学生的知识库当中,但是这个过程没有适当科学的引导辅助学生进行自我消化,因此,难以达到想要的学习效果。据此,将被动的学习模式变为教师和学生之间增进沟通的双向学习模式是关键,提高二者之间的互动,教师在了解了学生反馈的学习需求和学习成果时,对教学方法和成效进行反思,总结其中的优势和不足,从而改进教学方法,推进学生和教师之间的交流,增强学生学习英语写作的主动性,主动积累主动探索,在训练中提高写作水平。

2.4 引入现代信息网络平台

这一方法主要针对教学硬件设施相对较好的高职院校,主要是指通过建立校园内部的英语学习一站式网站,教师通过英语学习平台发布写作任务,学生在规定的时间内用个人学号登录系统,进行英语累积时间的学习,再按照具体的要求和规定完成教师布置的写作任务,教师通过学校网络平台的教师端口对学生的写作进行批阅,计算机信息系统辅助批阅以供教师参考,教师再将批阅结果反馈给学生。通过这样一种现代化的写作教学系统不仅提高了学生参与英语写作的积极性,还减轻了教师英语教学的负担,也提高了英语教学反馈的成效,增进了学生学习英语写作的信心。

综上所述,英语写作教学的目标在于培养学生的写作表达技巧,能够在实际生活中灵活地应用英语知识。提高英语写作教学的方法是多元化的,需要充分考虑高职院校学生的基本特征,从学生的实际需求和现实应用中对学生能力的要求出发,综合改进教学方法,在理论与实践相结合的教学理念的指导下,进一步提高高职院校的英语写作教学,促进学生的英语写作水平的提高。

参考文献

[1]周丹.浅析高职高专院校学生英语写作存在问题的原因及教学策略[J].科技信息(科学教研),2008(15):570.

[2]刘潇潇.高职高专英语写作教学中认知策略学习的实验研究[J].中国校外教育,2011(18):127.

[3]赵红珍.交互式高职英语写作教学的设计与操作[J].当代教育论坛:教学版,2011(9):110-111.

高职非英语专业英语写作教学探析 篇4

关键词:高职,英语写作,教学方法

在高等职业教育中, 英语写作教学一直遵循“实用为主, 够用为度”的原则。好的英语写作教育工作可以很好地提高学生的在英语方面的思维组织能力和语言表达能力, 还有助于他们更高层次地运用所学语言知识。如何逐步提高高职学生对英语写作的学习热情和英语写作的教学水平, 改善高职英语写作的教学环境就成为了许多高职英语教育工作的重要研究课题。

一、现代高等职业院校中非英语专业英语写作教学现状

(一) 英语写作教学在高等职业院校教学中的重视程度不够

在传统的英语教学, 特别是高职院校非英语专业的英语教学中, 一直注重的是学生在语言能力、交流能力等语言能力的教育工作, 而往往忽视了作为英语教学重要组成部分的英语写作教学。这主要是因为在非英语专业的英语学习中, 学校一般指开设四学期的英语学习时间, 而且不设立专业的英语写作课程。同时在教育人员的安排上往往也是一名教师同时担任几个班级的英语教学工作。这样做的结果使得英语教育人员在有限的教育时间内, 很难有效地开展听、说、读、写、译等全面的英语教育工作。

(二) 传统的教学方式影响了英语写作教学的效果

传统的大学英语教育中, 教育者往往重视的是教育的成果。在教学方法中重视的是语法、句法、词汇以及拼写等低层面的教学内容。在现在的高职非英语教学中一般采用的都是这种教育模式。这是这种传统的模式下, 学生在学习英语写作的过程中没有难以形成系统性的学习环境, 学习写作都是以参考他人的作品进行写作, 完成后一般也不进行修改。这样的写作方法使得写作出来的作品往往同出一辙, 缺乏新意。

(三) 非英语专业的学生对英语写作缺乏学习热情

在现阶段的高等职业院校中, 在非英语专业的学生因为学习能力、学习态度等一些问题, 其英语的能力一般都不会太高。很多的学生在课堂上学到的英语写作技巧非常的少, 再加上学生的英语知识基础本身就很差, 还没有接受过专业系统的写作指导。在他们在进行英语的写作时, 在构思阶段就出现对题目不理解的问题;在写作的过程中又因为词汇量的缺少和语法、句型的不熟悉, 造成无法表达想法的困难;写作后又不懂该如何校读、批改自己的作文。在这种恶性循环下, 许多学生感到英语写作枯燥乏味, 缺少学习应有的动力, 最后造成对英语写作失去学习的信心和兴趣。

(四) 教师难以做好对英语作文的批改工作

在高职院校中, 非英语类的英语老师往往不仅只负责一个班级的教学工作, 有时一名老师甚至需要负责上百名学生上交的作文。每次安排写作作业后, 教师须批改上百篇文章。所以许多的英语老师在留作业的过程中会可以的减少作文的比重, 同时在批改作文中也不会认真的做好批改工作, 降低批改的质量。从另一方面来讲, 教师对作文进行了详细的批改, 但是那些英语基础差的学生很可能也会因为这样而受到打击。因为, 他们在教师详细批改的作文上见到的都是自己的错误, 长此下去学生会在心里产生巨大的挫败感。因此, 从某种意义上说, 这样的批改很难使学生的写作水平得到提高。

二、做好高等职业院校非英语专业英语写作教学应采取的措施

为做好非英语专业的英语教学工作, 许多的英语教育工作者在实际工作的开展中, 配合理论研究工作, 在教育工程中采取了一系列的工作措施。这些工作措施主要包括以下几点:

(一) 在英语写作教学中充分调动学生的积极性

在英语写作教学中, 许多高职高专院校非英语专业的学生, 因为对自己的英语水平和学习能力缺乏应有的信心, 所以也就会对英语写作缺乏必要的学习积极性。针对这种情况, 就要求我们的英语教育工作者, 在教育过程中应向学生讲明英语写作的意义、特点及对今后工作的益处等。同时当学生出现进步的情况时, 教师应对进步的学生进行积极地表扬。这样做可以充分的调动学生对英语写作学习的积极性, 激发他们对英语写作的兴趣。

(二) 学校应开设专业的英语写作课程

在现在的高等职业院校中, 没有专门针对非英语专业学生开设独立的英语写作课, 同时在教学过程中, 学生也缺乏全面的、系统的、实用的英语写作教材和习题。为了提高学生的英语写作能力, 高职院校应打破传统的教学方式, 设立专业的英语写作课程, 为学生准备专业的学习材料。利用符合学生实际情况的教学模式, 充分调动学生残疾英语学习的积极性。

(三) 在日常的教学过程中做好英语写作的基础知识教育工作

为应对高职学生中英语水平低的情况, 英语教师在日常工作中, 要做好英语基础知识教学工作。这样可以有效地帮助水平低的学生巩固语法、句型等英语基础知识知识水平。在教学中, 可以对学生进行大量的基础知识练习, 使学生对英语基础知识有全面、深入地了解, 从而可以在写作中正确地运用语言。同时在教学中, 教师可以针对外文的文章进行专业的分析, 介绍外语作文的构思方法、写作规律、句子衔接方法等英语写作的基础知识。

(四) 在英语写作教育中将写作与听说、阅读进行有机的结合

在高职中, 一部分学生在英语的听说和阅读方面的能力还是有的。所以在在英语写作教育中, 应打破传统教学模式中将听说、阅读、写作学习分开进行的教学方式, 将三者进行有机的结合, 利用英语听说、阅读的趣味性带动学生对英语写作的兴趣。这样既可以提高学生的听说、阅读的能力, 还可以同时进行英语写作的练习。

高职学生英语写作能力的培养 篇5

高职学生英语写作能力的培养

该文简要分析高职高专学生英语写作中存在的主要问题,并用实例提出相应的对策,探讨如何培养高职学生英语写作能力的方法和途径,以促进学生英语写作能力的.提高.

作 者:张恩溢 ZHANG En-yi 作者单位:厦门海洋职业技术学院,福建,厦门,361000刊 名:福建教育学院学报英文刊名:JOURNAL OF FUJIAN INSTITUTE OF EDUCATION年,卷(期):8(10)分类号:H315关键词:现状分析 写作教学 能力培养

提高高职学生英语写作能力初探 篇6

【关键词】高职 英语 写作教学 策略研究

英语写作是英语教学的重要组成部分,但在教学中却没有引起师生的足够重视,导致高职学生的写作技能落后于其他英语基本技能。如何在教学中体现高职英语写作的实践性、应用性和开放性,切实提高英语教学效果,继而全面提高高职学生英语素质值得思考。

一、当前英语教学现状

英语写作是测试英语综合运用能力的一种方式,它不仅要求学生对词汇、句型有丰富的积累和对语法的熟练掌握,也要求学生有较强的表达能力和思维能力。高职学生英语写作水平普遍低于其他各项英语基本技能水平,在考试中甚至会出现作文交白卷、照抄题目要求、胡乱拼凑与题目无关的简单句等现象。学生写出的作文常常毫无兴趣,最后往往是胡编乱造,想到哪写到哪,毫无章法可言。越是不会写就越怕写,越怕写越写不好,长此以往造成恶循环,导致学生惧怕写作文,把作文当成是负担,甚至在各类英语考试中会主动放弃作文部文,导致作文也成为各类英语考试得分率最低的项目之一。此外,部分教师对写作部分的重视程度同样不够,讲课时对写作部分往往是一带而过,没有认真研究针对有效写作教学的方法,教学松散,课后很少布置作业,学生所学知识无法在写作中得以运用。

二、英语教学现状原因分析

由于近年来,我国高职院校发展迅猛,连年扩招,使得高职学生英语能力良莠不齐。参差不齐的英语基础给高职英语教学有效性的开展带来了一定的难度。由于在校生人数的不断增加,很多院校的师资匹配短缺,应该进行小班教学的授课方式不得不进行合班教学。这就导致教师无法准确了解到学生的真实水平,只能用布置易于批改的选择、填空的作业形式来检测学生掌握情况,而不是花费较多时间细细批阅的作文。高校英语课时较少,其教学模式已不再像中学时代的封闭式教育,学生的课余时间明显增多,但是主动课下练笔的学生却很少,练笔明显不足。

当前高职院校中,由于教学任务重,基本上不对公共英语学生设置单独的写作课,而是将其加入课堂教学中。教师教学方法单一,对英语教学往往存在应试式的投机教学。高职英语的教材设计更倾向于体现其实用性,因此教师在教学实践中,写作环节通常是针对应用文的训练,而非系统的写作指导。很多教师忽视从学生的写作基本功抓起,而是只给学生提供若干写作模板,应对哪一类型的题目时采用哪种写作者模板。这样写虽然不会跑题,但是却禁锢了学生的思维与想象力,继而无法发挥其主观能动性与创造性。

三、提高高职学生英语写作水平的几点建议

(一)加强高职学生基础知识的训练,革新教学方法

由于高职学生来自各地,其学习基础也参差不齐,英语写作对他们来说的确存在一定的困难。写作是需要大量的词汇及语法知识,要加强学生对单词的记忆及语法知识的理解,同时将学生对单词的记忆与对课文的朗读、背诵统一结合起来。英语作为一门语言,学生说出来是关键,而写作就是这种能力的一种书面表达形式,是检验学生掌握语言的重要方式。因此要加强学生对名篇课文的背诵,加强语感,使其出口成章,下笔成文。教师要更新教学理念,革新教学方法。在精读篇目时,可以增加写作教学的内容。如在分析课文语法时,加入对作者写作手法的鉴赏与评析,遇到精彩、语言优美有文采的句子时,教师可要求学生将这类句子背诵下来,并指导学生在日后写作时如何引用、借鉴。句子运用了什么语法,运用了什么手法,文章中有哪些好的修辞手法值得借鉴,都应做出评析,好在哪里,为什么精彩,多提几个为什么,这样学生的记忆会更加深刻。同时在分析文章的整体结构时,要让学生在写作的整体思路上有所把握。此外還要引导学生自主阅读英文课外书,不断积累丰富知识。

(二)改变传统教学观念,设置小班教学制

合堂式教学是适应我国教学改革及高校扩招的产物,该举措不但大大节省了教学资源而且也在传授知识的同时给教师和同学们节省了大量宝贵的时间。但是对语言教学,这种方式不利于教师了解学生的掌握情况,更不利于知识的传授。因此对于资源丰富、有条件的高职院校可以设置小班教学。语言教学不同与其他思想教育类课程,必须通过细心讲解及训练纠正和练习才能达到提高的目的。小班教学人数有限,教师分给每个学生的精力更充分,这样有利于教师掌握学生真实英语水平,进而有针对性的进行课堂讲解与训练。

通过一系列的积累,学生写作之前,要做好准备积累素材工作。英语中有许多固定的表达方法,如可能性(Possibility)能力(Ability)速度(Speed)假设(Supposition)、存在关系(There be)等,我们把这些固定结构叫做句型。在写作中可以套用这些句型,当然学生要掌握好该句型,什么时候用恰当,能否正确表达句型的思想,能否写符合英语习惯的句子,这都是需要学生在平时多进行总结与积累。

高职英语写作 篇7

打开百度搜索引擎,输入“全国高职高专英语写作大赛”,便能看到有近300万条相关信息;2012年全国共有610所高职院校参加该大赛。该比赛已经成为高职外语界最有影响力和关注度的赛事之一。它是由教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会和深圳职业技术学院联合主办、外语教学与研究出版社协办的国家级竞赛。其目的是加强高职院校间外语教学的交流,展示各高职院校英语教学水平和改革成果,带动全国高职院校重视对学生英语写作能力的培养,从而深化高职高专英语教学改革,推动全国高职英语教学的总体发展。全国高职高专英语专业写作大赛是2010年创办的,已经成功举办四届。常州信息学院积极响应教育部的号召,每年都认真组织学生参赛,并以比赛为契机,促进教学改革,力争做到“寓教于赛,以赛促教;赛教结合,以赛促改;寓学于赛,以赛促学”。从班级比赛到学院初赛,从宣传、动员到出题、选拔,任课教师认真做好每一个环节,将比赛精神融入日常教学。由于学院的重视,建立了相关的奖励机制,一定程度上提高了广大任课教师的积极性,取得了较好的成绩,每届都有选手获得省级复赛一等奖、国家决赛二等奖和三等奖。比赛成绩固然重要,教师感触更深的是参加比赛对高职英语教学产生的引领作用。

二、大赛题型分析

全国总决赛要求选手们在120分钟内完成总字数不少于650词的三篇不同题型的作文,分别是应用文(便条、邀请函及回函、通知、简短私人和业务信函、简短传真和电子邮件、简短广告、简短产品与厂家介绍、简短产品使用说明等)不少于100词;图表作文(柱形图、线形图、饼图、表格)不少于350词;关键词写作,不少于200词。应用文、图表作文、关键词写作所占分值分别是20%、50%和30%。赛题内容充分体现高职特色,既贴近当代大学生的学习和生活,又反映未来工作岗位对英语写作能力的要求和个人职业发展的需求。

三、引领作用

1. 高职英语教学定位:职业英语。

中国高职英语处于初级阶段,从教材、教师到课程建设、评价都很不成熟。在课堂教学的实施过程中有很大的盲目性,有的沿袭了传统的中学英语教学模式(师生都很熟悉),有的则是压缩了的本科教学(国家英语4、6级影响巨大)。虽然近年来上级主管部门强调职业英语概念,但如何贯彻实施到日常教学中,由于缺乏相关支撑,多数教师不知所措。从上文分析的高职高专写作大赛题型,不难看出高职英语教育的职业特色:突出培养学生写应用文和说明文(初级技术写作)的能力。通过组织学生参赛,出选拔赛试题,辅导学生参赛,笔者感到收获很大,切实体会到了高职英语教学与普通本科教学的差异,即培养学生的语言应用能力,突出实用性。

2. 高职英语课程建设。

查看目前各高职院校的英语课程建设网站或总结报告,不难发现“大而空”现象比比皆是,都是“目标、原则、理念、改革”等空洞的内容,而没有实际操作,特别是量化标准。这是高职英语课程建设的瓶颈问题。高职高专写作大赛的比赛题型对高职英语课程建设中写作部分的建设有示范性作用。应用文和图表作文可以量化范围和评价指标。应用文范围包括便条、邀请函及回函、通知、简短私人和业务信函、简短传真和电子邮件、备忘录、简短广告、简短产品与厂家介绍、简短产品使用说明等;图表则主要有饼图、柱状图、线图、产品介绍图和表格。

3. 教学设计。

中国实在太大,各地区发展也不均衡,各个高职院校的生源、管理制度、教学环境也大不相同。如果任课教师仅局限于教材,则课堂教学完全受控于教材。任何一套教材都会有一些不适用的地方,优秀的教师应当具备驾驭教材,完成本土化设计的能力。课堂教学效果很大程度取决于任课教师的教学设计。笔者在多年的高职英语教学中始终坚持本土化教学设计,一直将应用文写作训练纳入教学设计。笔者的写作设计受高职高专写作大赛的启发,完全脱离所选用的教材,按比赛题型,精心编排,主要包括简历、求职信、通知、邀请函、备忘录、电子邮件、建立业务函、询价报价函、投诉信、公司或产品简介及各类图表。

4. 教学评价。

英语写作一直以来是令师生很头疼的问题,学生怕写,觉得实在太难,毕竟语言输出比输入要难很多;老师怕改,一方面学生写得很糟,改起来无从下手,另一方面工作量实在太大,特别对于大班教学的老师来说。因此,虽然知道写作部分对于培养高职学生的语言实用能力至关重要,但多数老师都选择回避。即使是期末考试,这一部分也通常省略了。如此实践,导致学生写作能力日益萎缩,其结果是严重的。幸运的是,现在有不少公司开发了写作软件,可以实现网上提交作文和自动批改功能。该类软件毁誉参半,但笔者相信这在一定范围内和一定程度上是有意义的,能起到一定的教学辅助作用。笔者近年来一直用“批改网”给学生布置作文,其作业完成情况在学科评价中占一定比例。

四、结语

全国高职高专英语写作大赛的举办理念和比赛内容就很好地体现了高职英语写作的特点。它促使广大教学工作者研究与高职英语写作相关的理论,促进了课程建设、教学设计及教学评价的优化。

摘要:高职高专英语写作大赛为全国各个高职院校间的外语交流、教改成果的展示提供了平台, 无论是参赛学生还是辅导老师都从大赛中受益匪浅。教师普遍感觉高职写作大赛对高职英语教学起到了引领作用。

关键词:高职高专院校,英语教学,写作大赛

参考文献

[1]教育部高等教育司.高职高专英语课程教学基本要求 (试行) [M].北京:高等教育出版社, 2006.

[2]江晗.高职高专英语写作大赛对职业写作课程建设的作用[J].广州番禺职业技术学院学报, 2011 (6) .

[3]胡丽纯, 杨丹.从高职英语写作大赛的试题取材看高职英语写作的教学[J].浙江工商职业技术学院学报, 2011 (3) .

高职英语写作 篇8

1、课程设置问题

高职课程设置都是紧紧围绕自身专业特色。除基础课程外,专业课程门类多,内容广,需要学生花大量时间和大力气去学。但一门英语课要完成听说读写四项技能的提高,显然无法满足语言学习的需要,写作技能训练所需的时间无法得以保障。

2、评价体系问题

在考试机制的指引及提倡教改的背景下,老师更倾向于抓听说技能训练、积极鼓励学生多听敢讲,努力调动学生学习的积极性与参与性,增强课堂的互动性。而高职学生所参加的英语水平考试中,听力所占的比例也远远高于作文,口语成绩单独计分。因此写作教学环节更显得薄弱,学生写作能力的体现相对显得隐性。

3、教师问题

学生写作的热情度不高,同时又受评价的影响,使得部分老师对学生写作质量的要求不高、课堂上仅仅就题论题,没能帮助学生解决写作中的实际问题;学生写作效果不理想,进步缓慢;所写作文的阅读性不强;教师批改作文耗时又耗力,久而久之,老师的批改热情逐渐降低。

4、学生问题

学生入校时的英语水平参差不齐,入校后的英语学习积极性也各不相同;写作实训课程的课时有限,学生没有得到充分的训练,导致了学生在写作中感觉下笔困难、文章层次混乱、表达意思不清、语法错误明显、选词不当、内容平淡等。语言水平反映在写作上,没有了写的基础就阻碍了学生表达的欲望,因此写作教学的开展也变得极为艰难。

二、常见错误

一种语言区别于另一种语言的关键在于语法的运用,英语语法就是一种法则规律,是关于词形变化和组词成句的规则。对于高职学生来说,语法的学习也是他们学习英语的一个难点。他们对于英语的掌握和运用水平,往往体现在他们的写作中。

1、主谓不一致

汉语的名词词形一般不分单、复数,也无可数、不可数之别。因此出现主谓不一致、遗漏第三人称单数现在时形态的错误;汉语中,主谓间不存在数的关系,谓语没有第三人称单数问题。因此,谓语部分不需要因为主语而作数的调整。而英语中,谓语动词必须和主语在人称和数上保持一致。高职高专学生在写作当中往往就忽略了这些语法知识,写出来的句子自然也就有错误。

2、被动语态错误

语态错误主要表现为学生搞不清楚某些动词或动词短语是及物动词或动词短语还是不及物动词或动词短语,因此经常把语态搞错。

3、时态错误

主要表现在时态在整篇文章中混用。

4、情态动词和助动词的搭配错误

“情态动词后应跟动词原形”是规则,但是学生在作文中使用时就忘记了。

如:①情态动词后的动词加“ed”;

②情态动词后的动词加“s”;

5、助动词的搭配错误

助动词后的动词搭配也是常见错误之一。

如:①助动词“do”后面的动词用动词过去时态;

②助动词“do”后面的动词第三人称单数加“s”;

6、非谓语动词的错误

由于学生对非谓语动词的概念不清楚,对不定式、分词、动名词的用法不明白,对句子结构分析不正确,常把非谓语动词误用作谓语动词。

7、缺少介词、冠词、连词的错误

英语与汉语的表达方式有区别,而学生在用英语表达时往往受汉语表达方式的影响,他们所写的句子缺少介词、冠词、连词等一些虚词。

如:Although I like my college,but I miss my home.由于受汉语“虽然……但是……”

结构影响而出错。英语中although,but只能用一个。

8. 代词指代的错误

代词是代替名词或起名词作用的短语、分句和句子的词。指代不清主要指的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

如:We can do it by yourself.此句应为We can do it by ourselves.

9. 篇章结构错误

高职高专学生在写作时,对文章题目的理解不够准确,对文章结构层次的布局缺乏思考,写出来的文章往往思路不清晰、结构层次不分明、重点不突出、前后意思不连贯。

1 0. 认识角度和使用形象的不同所造成的错误

在英语写作的过程中,学生由于对汉英语言、文化间的差异,不同文化背景所产生的不同思维方式不甚了解,经常用汉语思维,导致用词错误。

如:①“红茶”被写成“red tea”,应为“black tea”。

②“黑眼珠”被写成“black eye”,应为“dark brown eye”。因为英语中“blackeye”意为“被打得发青的眼圈”。

1 1. 表达方式不同所造成的错误

英、汉两个民族有时对某些事物和现象的认识角度、思路都是相同的,但是由于表达方式不同也造成了一些错误。

a。词形错误

由于汉语习惯的影响,学生会写出这样的句子:

如:He speak fast.speak应为第三人称单数speaks。

汉语动词无时态之分,只是采用一些副词或助词来表示时态,而英语的时态却相对复杂得多。因此出现时态使用混乱现象。有的学生在该用过去时态动词时,却用了现在时态,特别是在复合句中常出现时态不一致的现象。

如:If he works hard,he could pass the exam.(could改为can)。

b.词性错误

有时学生只注意所选词的词义,而忽视了该词的词性,常造成句子不合乎语法规范的用词错误,把名词误用为动词;把形容词误用为动词。这是由于有些学生基础不牢,对某些常用词不认真考证,随手写来,又检查不出错,导致误用词性却浑然不觉。

c.误解词义导致错误

英语写作要求作者有较深的语言功底,即词汇基础和语法基础等。选用自己没有完全掌握词义或用法的单词组词造句,是造成用词错误的原因之一。另外,英、汉两种语言中,均有一词多义和一义多词的现象。对同义词、近义词的细微差别分辨不清是导致这类错误发生的原因。

1 2. 赘词现象

所谓赘词现象是指那些用词累赘冗余,意义含混,重复哆唆的文字表达。由于受到汉语

思维的影响,在写作中常常会出现重复累赘现象。因此这种“画蛇添足”现象严重地影响了内容的表达,降低了表达的档次。

(1)名词多余现象

如:every day afternoon(每天下午)、that day morning (那天上午)、egg cake (蛋糕)、greencolor (绿色)、in my study room (在我的书房)、a replyletter (一封回信)、rose flower (玫瑰花)、dentist doctor(牙医)、a man actor(—个男演员)等。

再如:Today I visited the Smiths—my first time visit to an American family.今天我拜访了史密斯夫妇,这也是第一次到美国人家里做客。

(2)动词多余现象

如:①We followed him to go into the room.我们跟着他走进房间

②Let”s go to the cinema to see a film after school.咱们放学后去电影院看电影吧!

(3)形容词多余现象

如:①You should try to improve your health better.你应该尽力改善你的健康。因为improve sth=make sth better,故better是多余的。

②This is a terrible disaster.这是一个可怕的灾害。因disaster的意思是“something unfortunate orterrible”,所以,terrible是多余的.

(4)代词多余现象

I didn’t know what to do it at that moment.当时我不知怎么办。因what充当了do的宾语,不能再加上“it”。

(5)连词多余现象

如:①Though he is poor,but he lives happily.他虽然贫穷,但过得很幸福。

在汉语中,“虽然……但是……”是成对使用的,而在英语中,表示“虽然”though(although)不能再与表示“但是”的but连用。

②If you work hard,and you’11 pass the exam.如果你努力学习的话,你就会通过考试的。(已有从属连词if不再用并列连词and)

(6)副词、状语多余现象

如:①Whenever I see them,I often think of my English teacher.每当

我看见他们,我总会想起我的英语教师。(英语中whenever已经包含时间,之后一般不用often、always等副词)

②She is feeling much more better.她感觉好多了。

more是用来构成多音节词的比较级,而better本身是比较级了,不能再加more。

(7)介词多余现象

如:I was so tired that I fell asleep atthe moment my head touched the pillow.我太累了以致头一挨枕头就睡着了。此处的the moment=as soon as,用作连词,前面不可再用介词。当做连词使用的还有the minute,the second,the instant,each time,the first time,the last time等。

1 3. 综合性语言错误

所谓“综合性语言错误”,是指除了上述十二种错误以外,还有诸如标点符号,大小写等方面的错误。如:Today,Money to everybody is very importance,our’s eat,cloth,live,go etc.

三、调研构想

(1)目的:通过对学生的写作中句法错误进行调查分析,对错误句子进行分类并分析原因,为提高学生的写作水平服务。

(2)依据:调研的对象是高职英语专业的学生,作为二语学习者,他们语言学习的输入和输出都具有过渡语阶段语言学习者的典型特征。过渡语阶段的习者的母语迁移等是语言学习者语言输出出现错误的根源,研究过渡语的特征为错误分析提供了理论支持,同时错误分析理论也为过渡语研究提供了重要手段,是由于学习外语的人在学习过程中对于目的语的规律所做的不正确的归纳和推理而产生的一个语言系统,随着学习的深入,过渡语将被不断修正,逐步向外语学习的既定目标发展。错误分析理论为过渡语研究提供了重要手段。

(3)方案:抽样选取学生的作文,找出言语错误中句法错误的比例。然后针对突出的句法错误,认真观察和研究,找到其根源,然后试提出可行的解决方法。其目的是:

①中英思维模式的差异所引起的负向迁移是否是句法错误的唯一原因?

②加强英汉句法惯用模式对比训练对减少句法错误是否有效?

四、研究过程

1、收集:根据抽样调查研究,收集并归类以下两个方面:(1)错误分类为三个层面:本体、文本和语篇。

(2)句法错误分类为九个层面:不断句、不完全句、垂悬修饰、比较不合逻辑、主题突出、并列、主从、结构缺陷、标点符号。

2、分析:主要句法错误分别是:结构缺陷、不断句、并列、主题和不完全句。

(1)不完全句:句子缺少主语、谓语等成分或者把短语、从句当成一个完整的句子,这都属于不完全句的范畴。

(2)主从:在名词性从句、定语从句等从句中不用关联词,或者用错关联词。

(3)不断句:不断句是由于连接词的缺省,以及中西两种思维模式的不同所导致的,但学生不了解还有其他的衔接手段,如指代词前指的使用,词或短语的重复使用。

(4)并列:并列成分在词性和结构上不一致就会导致句法上的并列性错误。

(5)结构缺陷:句式转移、省略、结构混乱和错误构置。这些误用现象主要是由母语迁移、过度概括等引起的。

(6)垂悬修饰:修饰语与所修饰的成分逻辑关系不清楚而导致的句法错误。因为垂悬结构涉及非谓语动词,而非谓语动词是学生最薄弱的一个语法项目。

五、导致错误的根源

(1)由母语迁移引起的语际错误。语际错误是“由语言迁移产生的一种错误,是由学习者的本族语导致的错误”,也就是母语的习惯、模式、规则等在母语转换的过程中对目的语学习的干扰性错误。语际错误在学生所犯的全部错误中仍占有相当大的比重,主要体现在一致,词序,词性混淆以及从句关系代词省略等方面;母语对外语学习有推进和阻碍的双重作用,而语际错误正是母语妨碍外语学习的结果。

(2)由学习策略引起的错误。大多数学生缺乏一些学习策略的素养,如:

①在学习过程中的自我监控能力;

②在学习过程中的自我评估能力;

③学习情绪的调控;

④信心的保持;

⑤合作精神;

⑥自主学习方法。

(3)由交际策略引起的语内错误。语内错误是目的语项目内部之间互相干扰或者目的语项目学习不完整而导致的,是已被学习者内化的目的语部分规则系统,但由于理解不准确或者不完整而导致不能全面运用目的语的内部干扰错误。

(4)由外部因素诱导产生的错误。主要是由于认识角度和使用形象不同造成错误,以及表达方式不同造成的错误。

六、错误的应对策略

鉴于对抽样作文中语法错误和句法错误的统计分析,在英语的写作教学中应加强句式练习和语法训练。

(1)加强语言基础知识教学

打好语言基础,词汇量是写作的基本要素。词汇量掌握不足或掌握不好,会给写作导致巨大的障碍,因此只有在学生较好地掌握了充足词汇量的基础上,才能选用适合主题风格的词、意义确切的词、表达清晰的词、形象具体的词、符合英语习惯表达的词。

(2)强调并巩固英语五大基本句型

英语五大基本句型是所有英语句子的根本,主从复合句也是在此基础上延伸展开的。一定要让学生分清楚哪些是及物动词,哪些是不及物动词,哪些动词可以跟双宾语。

(3)重视写作过程的指导

通常,英语写作分为:准备-初稿-反馈-修改-定稿,因此首先要求学生集体讨论,集思广益,使学生明确要求,加深对写作主题的理解,同时鼓励学生把自己的想法写出来,不用担心语法的错误,在反馈阶段,指出错误所在并提出修改意见,不断完善内容,在此基础上进一步修改,直至形成较好的作文。

(4)依据模板仿写段落

对于基础较弱的学生来说,模板可以在较短的时间内取得满意的写作效果。教师可以给出不同风格的写作模板供学生参考,这样学生在写作时比较有自信,降低了写作难度,学生更容易投入其中,也就减少了出错的几率。当学生对模板比较熟悉之后,可以逐渐抛开模板写作,或者设计出适合自己的个性化模板。

(5)促使学生累积语言知识,提高学习效率

高职学生由于没有升学压力,英语学习目标不明,学习动力不足。在写作的指引下,学生必须大量接触语言信息帮助实现表达,以改变原有被灌输的语言输入学习模式,这是学生自主汲取知识运用知识的过程,学习目标明确,效率就会得以提高。

(6)转变英语写作教学思路

尽管在教学改革中,高职教师也做了很多的尝试,但在日常教学中,多数依然是一本教材一支粉笔的教学状况。写作在高职院校的成功探讨必将改变教师原有的教学模式,激励教师把传统的灌输式转变为鼓励学生自主吸取信息的方式。老师以培养学生自主学习能力为主设计开展活动,调动学生学习的积极性。另一方面,教师必须时时考虑学生现有的实际水平,有针对性地合理设置英语学习任务,让学生在成功体验中获得学习的兴趣和发展的动力。

七、结束语

写作是英语教学的一个重要组成部分,是认知能力、思考能力和文字运用能力的综合表现。而高职学生作文中所犯的错误并非杂乱无章,无规律可循,而是有着深厚的文化根源。汉语言结构及汉语言所承载的文化因素对学生英语写作可能带来的困难和不利影响仅仅是一定程度上体现了某种倾向,是相对而言的,并非绝对的。

由此可见,英语基础不扎实是写作出错的关键,所以提高写作水平必须从基础抓起,必须加强基础语法与句型的训练,使学生打好坚实的语言基础。加强词汇教学,注意英语词每个意义的使用条件与用法、搭配关系、名词单复数以及同义词与近义词的区别等。

参考文献

[1]、Selinker L.Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,1978,(10)

[2]、王初明.以写促学,一项英语写作教学改革的试验[A]

[3]、Carl James.语言学习和语言使用中的错误:错误分析探讨.外语教学与研究出版社,2001

高职商务英语写作探析 篇9

一、高职商务英语写作特点和教学现状

1. 商务英语写作课的特点

商务英语和普通英语的不同之处在于教学目的和教学内容。商务英语, 从语言载体的角度来讲, 是商务环境中应用的英语, 它属于专门用途英语 (ESP) 的一种。商务英语教学重点在商务环境。商务英语写作是其中的重要组成部分, 商务英语写作的目的不仅要使读者明白, 更重要的是让读者对你的产品感兴趣, 愿意与你建立业务联系, 这才是商务英语在高职高专院校所要培养的人才目标。

2. 教师教商务英语写作课的教学现状

从招生现状来看, 高职类院校的学生英语基础差。学生在中学阶段没能按要求掌握基本的英语语言知识, 学生基础知识不扎实, 导致写作中语法方面问题较多。其次, 学生商务知识匮乏、不会正确地运用商务术语、盲目地模仿等现象比较严重。

高职院校教师一般是从原先的各中专院校合并而来的, 教师只注重讲解格式、专业词汇、分析语法, 学生虽然了解了一定的商务写作知识, 积累了大量的专业词汇和表达, 但在实际的商务写作过程中, 却不能够运用所学到的知识去进行有效的沟通。其次, 教师缺乏一定的实践经验, 作为语言类教师, 很少有机会去企业实践, 这导致了商务知识匮乏, 给学生讲解时的困难。

二、高职商务英语写作课的教学对策和更新

以上的情况要求我们在高职商务英语写作方面必须采取措施, 提高学生写作水平, 真正实现高职院校的教学目标, 为企业提供实践型人才。

近来来, 各高职院校的老师不断探索和完善商务英语写作课的教学方法, 各种各样的教学方法取得了显著的效果。

1. 任务型教学法

任务型语言学习理论是20世纪80年代外语教学研究者提出来的一个具有重要影响的语言学习理论模式。在教学原则上, 它提倡“意义至上, 使用至上”。任务式语言教学法以其“以学生为中心、注重交际”等特点正成为高校英语教学模式的新选择。任务型教学法可应用如下:前期任务阶段, 教师提供并介绍任务的特点及其重要性, 吸引学生的注意力和激发学生的积极性, 另外, 教师应引入与任务相关的商务知识包括特定的语法和词汇知识, 并进行练习;执行任务阶段时, 强调以意义为中心的学习活动, 选择真实的任务, 让学生通过角色扮演以小组研讨式、合作式执行任务, 共同发现问题、分析问题、解决问题, 教师在此阶段只充当观察者或者帮手, 鼓励学生交流, 不急于指出学生的语错;最后, 完成任务, 学生在课堂做了任务报告后, 教师对完成任务的效果进行评估和分析, 在此阶段教师还可以针对学生在写作出现的问题进行练习, 让学生更加明确该任务目标。

2. 词汇教学法

商务信函极其讲究逻辑的缜密性, 中心思想明确, 句与句之间紧密相连。逻辑合理、结构完整、表达得体、语言规范的写作, 有必要运用“词块”教学法。词块是指一个具有一定结构、表达一定意义的预制的多词单位, 它以整体形式被记忆储存, 并在即时交际时被整体提取。商务英语写作词块包括多词组合、习惯搭配/限制性短语、惯用表达式和句子框架。教师在教学过程中加强词汇和句式教学, 在课堂上针对性地讲授写作常用语言、短语和句式。通过词块训练, 有利于学生掌握地道的商务英语信函语言和商务英语信函语篇的结构等。

除此之外, 还有别的一些传统和刚刚兴起的教学法应用在写作过程中。如:侧重于成果的成果教学法, 侧重于过程的过程写作教学法, 学生进行角色扮演的交际教学法等等。

3. 多媒体辅助教学

现在教学中必不可少的多媒体对商务英语写作来讲也有着非常重要的作用。据外贸工作人员介绍, 目前商务交流9 8%使用的是E-MAIL。因此, 利用电脑这一现代化的智能工具, 通过多媒体网络, 教授学生如何写好商务信件、协议、制作单据, 运用网络有效地处理业务, 培养学生在网络商务业务中的工作能力与应变能力成为教学的主要任务之一。多媒体能产生如下效果:形象生动, 容易激发学生学习兴趣;提高学生外贸业务往来函电中的实际操作能力;通过网上模拟外贸业务情景有利于课后学生自主学习能力的培养等, 真正做到和实践相结合, 给企业提供实践性人才。

无论是各种各样的教学法还是多媒体教学辅助, 都不是单一进行的, 要根据实际情况选择适合具体写作的教学方法, 做到各取所长, 才能达到高职高专商务英语的教学目的, 培养出实践性合格人才。

参考文献

[1]曾纪伟:高职院校商务英语的课程设置及要求[J].高教论坛2005.04

[2]李克莉:交际教学法与商务英语写作教学[J].湖南农机2007.01

[3]宁波:高职院校商务英语专业英文写作课改革新探[J].沙洋师范高等专科学校学报, 2007.05

[4]冯克江:商务英语写作改革探索[J].哈尔滨职业技术学院学报2008.01

[5]李颉:对多媒体辅助外贸英语函电教学的思考[J].职教论坛2008.03

[6]王娜:任务教学法在商务英语写作教学中的应用[J].黑龙江科技信息2008.6

高职学生英语写作错误归类 篇10

一、语篇错误

(1) 句与句间的篇章错误

英语修辞学要求文章必须具有连贯性。段落的连贯性离不开连接词。连接方面的错误表现在滥用连接词, 或不使用连接词, 造成流水句子。

(2) 段与段间的语篇错误。学生不会运用连接词来承接段落。连接词和短语能使段落合理衔接, 承上启下, 使表达合乎逻辑, 同时结构严谨, 文章紧凑。例如:

The price of products has to be increased, because the price of the raw material became a little higher.

In view of our good relationship the price of the goods you ordered is as usual.

这两段如果加上转折连词“However”承上启下, 那么文章结构就比较严谨, 合乎逻辑。

二、语法错误

(1) 冠词错误

学生在写作时常会忘了考虑冠词, 或者说不重视冠词这个问题, 常有多用、或少用、或错用的弊病。

(2) 代词错误

主要是代词的各人称之间和单复数之间的误用, 关系代词which, that, as之间的误用, 关系代词that与疑问代词what之间的误用, 关系代词which与关系副词when, where以及what与how的误用等。

(3) 连词错误

连词错误主要有三类, 并列连词之间的误用 (主要是but与so/and之间的误用) , 从属连词之间的误用以及并列连词与从属连词之间的误用等。

(4) 名词错误

名词主要错误是单数名词变复数名词时产生的错误。英语中除了不可数名词和单数名词用单数外, 可数名词要用复数形式。

(5) 谓语动词错误

由于汉语的动词不受主语的人称和数的影响, 而英语的谓语动词要和主语保持一致, 谓语动词要随着主语变化而变化。

(6) 时态错误

高职生经常在时态方面犯错误。英语时态种类繁多, 动词的构成形式随着时态的变化而变化, 中文里没有时态区分。动作或动词的时间由跟在动词后的诸如“着”、“了”、“过”等副词小词来表示。实际上, 学习者在头脑里很清楚语法规则, 但经常混淆或忘记改变动词的词形。

(7) 语态错误

动词的被动式在英语中比比皆是, 学生由于受汉语思维的影响, 很少考虑到用被动语态。虽然中文里也有被动式的含义, 但与英语里被动式表达方式完全不同。英语里的被动式要求有助动词be和一个变异的过去分词形式, 其中这个助动词带有时态和人称数量信息, 中文里需要使用诸如“被”、“使”、“让”等词语, 不需要有不规则的动词形式。

(8) 句子逻辑关系混乱, 结构不符合规范。句子中主谓语及状语之间的位置安排不妥, 造成逻辑混乱。按照汉语句子罗列英文单词。

三、词汇错误

(1) 拼写错误

在学生的作文中经常能看到一些单词的拼写错误, 有些是会写却由于笔误而出错。如把“product”写成了producd, priduct等。遇到不会写的单词, 很多学生会根据读音自己拼写, 如把“send”写成“sand”;也有一些学生在变过去式、过去分词或现在分词的时候出现这样的错误:如把go的过去式 (went) 写成goed把enclosing写成encloseing;有的学生甚至用汉语拼音来代替不会写的单词。

(2) 造词错误

造词产生的错误, 按照学生造词现象的词形表现及其造词手段特点, 把学生的造词现象分成五种类型:词缀法、单词合成法、名词复数形式、动词-ed、-ing、-s形式和词类直接转换。由于学生仅仅记忆了一些构词规则而忽视了这些规则的限制, 从而出现了错误。

例如:学生用“producement”代替“product”, “go”的过去分词写成“goed”。

“I hope you will give us your orderment.”学生清楚“order”的意思是“订购”, 但不知道它还可以当作名词来使用, 只是根据英语构词法生搬硬套地把它变成了名词。

参考文献

[1]陈大亮.基础阶段英语写作常见错误分析及对教学的建议[J].天津外国语学院学报, 2006 (1) :5-8.

[2]陈晓湘.大学英语写作课初探[J].外语学刊, 1995, (3) :28-29.

[3]陈万霞.英语学习者作文中的搭配错误分析[J].解放军外国语学院学报, 2002, (3) :12-16.

[4]杜金榜.从学生英语写作错误看写作教学[J].外语教学, 2001, (2) :9-12.

[5]高远, 对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社, 2002.

高职英语写作 篇11

【摘要】中式英语是英语写作中的一种客观存在。它存在于本科生、高职生英语文本中。本文通过对西安翻译学院高职英语专业大二学生写作文本的研究,试图从词汇、句法、语篇等层面找出中式英语在写作中的表现特征,分析其原因,并提出避免中式英语现象的策略,旨在帮助高职生在写作中避免运用中式英语,从而提高高职生的英语写作水平。

【关键词】高职生 英语写作 中式英语 现象 策略

引言

目前,各高职院校对口语教学比较重视,而作为英语五种基本技能——听、说、读、写、译中写的技能却重视不足。高职生的听、说、读的技能要远远高于写的技能。写作能力可以反映学生对语言技能和知识的内化程度。中式英语现象是高职生英语专业学生英语写作的最大障碍。它降低了学生的写作水平,使学生很难表达作者意图,继而使学生对写作失去信心。

一、中式英语的定义

中式英语又叫汉式英语,是指学生受到汉语思维影响而写出的具有汉语思维痕迹的英语。Selinker指出中式英语为中介语,“它是某个正在学习的二语习得者按照自己的规则系统创造出来的既含母语特征又有目的语语言特征的语言系统。

目前关于中式英语的定义,国内最认可的是李文中对中式英语的界定。他指出中式英语是指中国的英语学习及使用者受到母语干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合乎英语规范和文化习惯的畸形英语。

二、中式英语的具体体现

经过对文本分析,研究者发现中式英语在高职英语写作中的主要体现在以下三个层面:词汇、句法、语篇。研究者发现在562处错误中,词汇方面达到288处,占51.2%,句法方面152处,占27.1%,语篇方面122处,占21.7%。

1.词汇层面

(1)搭配不当。研究者发现,很多学生在写作中都存在着词汇搭配不当的现象。如“参加考试”写成to take part in examination,正确表述to take an exam /to sit for an examination……一些学生把“价格高/低”写成“The price is too expensive/cheap.”,正确表述“The price is too high/low.”

(2)逐字翻译。中式英语在词汇层面的体现之一是将英语按照汉语逐字逐句地翻译。如:学生想表达我们的生活无法离开水资源。他写成Our daily life cant leave water resources.把汉语逐字逐句地翻译成英文。正确表述We can not leave without water resources.

(3)用词重复。英语写作应遵循简洁的原则,用词应准确、简洁,避免冗长、重复。在写作时,在意思表达清楚的情况下,能用单词就不用短语,能用短语就不用从句。如一个学生在表述它是红色的这句话时,他写成It is red in color。正确的表述应该是It is red,in color明显是多余的。

(4)词性使用混乱。研究者发现,在学生的语料中,学生对英语的词性掌握不好。名词用作动词,词意理解错误的现象屡见不鲜。如学生想表达进入学校已经一年了。他表述成Enter the university has been almost a year。这里把动词用做主语了,而在英文中动词是不可以用做主语的,应用名词或动名词,这里应用entering。

2.句法层面

(1)流水句。研究者发现,一些学生在写作文时,由于受到汉语思维影响,两个句子之间用逗号连接,而没有连词的情况比比皆是。如:They are very polite and kind,they often help each other.这两句话之间没有连词,而用逗号连接了。正确的表述应在这两句话之间加个连词and。

(2)连动式。动词连动式是中式英语在句法层面上的另一个体现。一些学生在写英语作文时,由于受到汉语思维的影响,常常把两个动词连在一起使用。如Its a great honor for me to stand here to deliver a speech。正确的表达应是Its a great honor for me to stand here and deliver a speech。

(3)主语与其前面的非谓语动词不一致。在此次研究的语料中,研究者还发现了主语与其前面的非谓语动词不一致的现象。如Hurrying to the classroom,no one was there.在这句话中,非谓语动词的逻辑主语和主语不一致,非谓语动词的逻辑主语不能省略,但在这句话中却省略了,因此产生了歧义。这句话正确的表述应是Hurrying to the conference room,she saw nobody there。

中式英语在句法层面还有其它方面,本文主要从以上几个层面进行了探讨。

3.语篇层面

(1)转折过渡语缺失。在研究的语料中,研究者发现,语篇中缺少必要的衔接词汇,上下文非常不连贯,显得支离破碎,疙里疙瘩的,这是中式英语在语篇层面的体现之一。如I have two best friends.One is Ping,one is Qing.Qing is my best friend in junior high school.Ping is my high schools best friend.在这段话中,由于语篇中缺少必要的衔接词汇,语意不连贯,逻辑不清晰。

(2)中心句缺失或不明显。在研究的语料中,研究者发现语篇中主题句不明确或主题句缺失,这是中式英语在语篇层面的又一体现。如一位学生在The First Day at College中是这样开篇的。I was admitted to Xian Fanyi University which was a pretty famous university.I packed all my things up and was ready to register.I came here with two friends of my brother.很明显,由于受到汉语思维的影响,该段没有主题句。

三、中式英语产生的原因

在语言习得的过程中,学习者在二语习得时往往会受到母语的迁移影响。促进二语习得的影响被称作是母语正迁移,阻碍二语习得的影响被称作是母语负迁移。许多英语习得者在习得英语的过程中往往会受到汉语的负迁移,高职生也不例外。高职生在英语写作中受到汉语的负迁移主要有以下三种:母语词汇负迁移、母语句式负迁移及母语语篇负迁移。

1.母语词汇负迁移。不同语言的词汇系统有着不同的内涵和外延。汉语和英语分别属于汉藏语系和亚欧语系,两个语言系统内词汇的外延和内涵也不相同。在母语环境下学习英语,学习者在学习过程中会不自觉地用母语来弥补目标语的不足。因此,学生在英语写作学习中,无法用英语表达时,往往会寻找汉英对应词汇意义,其结果会造成词汇的负迁移,即母语词汇的语义负迁移。

2.母语句式负迁移。英汉两种语言最大的区别就是英语重形合,而汉语重意合。英语主要靠语法手段来表明句子之间逻辑关系,注重句子形式和完整性。而汉语注重意合,主要用语义表明句子之间的逻辑关系,句子结构大多是“主题突出型”,只要上下文语义清楚,几乎所有的成分都可以省略,所以很多句子都省略了主语。学生在英语句法学习中遇到困难时,就会想到汉语的句法结构,把汉语的句子结构的一些构句原则运用到英语的句子结构中去,因此,会出现一些句法错误。

3.母语语篇负迁移。语篇的组织结构和思维模式密切相关。思维模式会决定语篇的组织结构。英汉两种思维模式不同。英语的思维模式是线性的思维模式,它体现在语篇中就是把主题句放在段首,然后再分述,最后是结论句。而汉语的思维模式是“螺旋式”的或“迂回式”的。受其影响,汉语的语篇结构采用的是归纳式,先用细节进行铺垫,一步一步向前推进,最后才是“画龙点睛”。因此,很多学生在英文段落写作中,会受到汉语思维模式影响,会把汉语的语篇组织结构迁移到英文的写作中去。

四、英文写作避免中式英语现象的策略

中式英语是写作教学中很难避免的难题,但是作为英语教师,在教学中,我们要从以下三个层面对学生要进行正确引导,尽量避免中式英语现象的产生。

1.词汇层面:强化学生词汇的正确输入。要求学生经常使用英英词典,在英语的学习过程中,进行地道的、正确的英语输入。要求学生在记词汇时,不但要记住汉语意思,还要记住英文意思。在平时的阅读中,要养成好的习惯,遇到不会的词语,要查字典,把中英文意思记在本子上,有空就拿出来背,不断扩大自己的词汇量,在词汇、短语等方面打下坚实的基础。

2.句法层面:扩大阅读量,强化背诵输入。要求学生平时要加大阅读量,多读英文原版报纸、期刊,背诵一些经典美文,培养学生的语感,尽量用英语思维,从而使学生输入大量的、正确的、地道的英文句子。

3.语篇层面:教师应对学生引导,注重篇章整体性教学,加大学生仿写训练。在平时的教学中,要求学生进行大量的英语阅读输入。同时,要对英汉两种语篇结构进行对比分析,找出两者的差异。引导学生在英语写作中要突出语篇的主题句,要注意段落之间的连贯、衔接,在写作时尽量用英语思维,摆脱母语干扰。多给学生提供范文,加大学生的仿写力度。

五、结束语

中式英语在英语写作中是一种客观存在,这是因为中英两种语言在词汇、句式、语篇层面有不同的特点,而语言学习者在二语习得时会受到母语的负迁移,它是语言习得的必经过程。只有了解中英两种语言在词汇、句式及语篇层面的差异,并以既定的策略和方法引领学生,才能使其最大程度地避免中式英语现象的发生,从而习得地道的英语,不断提高英文写作水平。本研究旨在让同行关注英语学习中的母语负迁移现象和原因,深入到从听、说、读、写、译各个方面给出纠正策略。

参考文献:

[1]Gass Susan and Larry Selinker.Language Transfer in Language Learning.Amsterdam,Phiadelphia:J Benjamin Pub.1992.

[2]徐宁.英语专业学生写作中“中式英语”的分析与对策[J].海外英语,2012 (6):43-44.

[3]李文中.中国英语与中国式英语[J].外语教学与研究,1993(4): 18-24.

[4]Corder S.P.Language-learner Language Richards I.Understanding second and foreign language learning:Issues and approaches.Rowley,Mass:Newbury House,1978:71.

【基金项目】西安翻译学院2014年度科研项目高职学生英语写作中的中式英语现象研究——以诒华学院英语专业大二学生为例,14B23的部分成果。

作者简介:

1.张江(1979.6-),男,河南洛阳人,教育硕士,助教,西安翻译学院教师,主要从事英语教学科研工作;

2.王淙(1969-),女,山西人,本科,西安翻译学院教授。研究方向商务英语,主要从事英语教学科研工作;

衔接理论与高职英语写作教学 篇12

长期以来,英语写作一直是我国英语教学公认的薄弱环节。对于现如今的高职学生来说,英语写作更是学习中的一个弱项。学生在写作中,往往存在逻辑关系不突出、语言条理不清楚、写作质量水平不高等问题。在英语写作教学中引入衔接理论是一大突破,能使学生在英语写作中提高写作的质量和水平。

一、运用衔接理论过程中存在的突出问题

1. 对衔接理论知识的掌握不够

在英语教学中,教师对衔接理论的教学与讲授机会比较少,也比较笼统,导致学生对衔接理论的认识比较欠缺,只知其一,不知其二,常常出现指称、替代、省略、连接和词汇衔接词的滥用和错用,对英语写作实践产生了很大的影响。例如,在英语写作中,过多使用指示代词“that”和定冠词“the”。

2. 受母语教学因素的干扰

我国的英语教学还没有完全从传统教学模式中走出来,改革创新力度不强,英语教师整体水平也有待提高。因此,教师在英语教学中使用母语的频率较高,学生受汉语思维的影响,致使英语的表达习惯和逻辑思维受到了严重影响。例如,习作中常常出现“I had breakfast at home.I went to school.”这样的流水账。

3. 知识水平不高的影响

高职学生刚一入学时,英语的整体水平就比较滞后。尤其是语言知识欠缺、词汇量较少、语法结构匮乏,致使其在英语写作中出现重复性使用词汇和词汇搭配错误的现象,写出来的英语作文存在结构搭配错误、内容空洞、缺乏条理性等现象,未能做到有效的衔接和连贯。例如,生硬地使用in addition、furthermore、what’s more、moreover、besides等衔接词。

二、如何在高职英语写作教学中正确运用衔接理论

1. 从提高知识掌握入手,加强衔接理论的讲授

在现代高职英语写作教学中,由于学生基础薄弱,教师应该从基础性知识开始讲解,注重方式方法,大胆探索创新,结合文章实例传授衔接理论知识,从衔接理论对英语写作的重要性和指称、替代、省略、词汇衔接等每一个衔接手段的知识点讲起。例如,常用替换的词有that、one、so、not、do等。教师应把写作教学融入课堂教学,把精力放在对语篇的分析上,而不是放在语言点的讲解上。切实通过对英语文章结构的分析,提高学生对衔接理论知识的掌握,强化学生的写作能力。

2. 从丰富训练手段入手,加强使用衔接理论意识

在英语写作教学中,在学生充分掌握一定的衔接理论知识的基础上,丰富英语写作训练,组织多种不同类型的写作是非常有必要的。在训练的同时增加各种衔接手段的讲解和练习,分别从词与词、句与句之间训练学生如何利用词汇衔接组织语篇、加强文章的逻辑关系,引导学生学会使用多样化的词汇产生衔接纽带,组成比较连贯的语篇,切实加强各种衔接手段在英语写作中的运用。例如,句子“Peter had a wife,but he couldn’t keep her.”通过不断丰富写作练习,可以使学生更加深入地汲取所学到知识,增强英语写作的融会贯通能力和使用衔接理论意识,提高写作质量。

3. 从强化语篇分析入手,提高学生的阅读能力

衔接理论的运用不是一时半会就能掌握的,只有多阅读、多练习才能熟练掌握,才能理解衔接理论的真正内涵和对英语写作的重要作用。因此,教师要培养学生在阅读中对整个语篇的理解,引导他们抓住句与句之间、段与段之间的逻辑联系,切实掌握衔接手段的使用。例如,在表达因果关系时,可以使用because、consequently、so等词语把句子连接起来。同时,还可以对学生写作中出现的衔接错误实例进行分析,提高教学的指导作用,使学生在错误实例中找准定位,提高学生的语言组织能力,使他们在实际英语写作中不再发生同样的错误,增强学生对衔接理论的熟练掌握和应用。

4. 从区分语言表达入手,培养学生的思维能力

语言环境对学生学习英语写作具有重要的影响。学生学习与生活的语言环境主要以汉语为主,在英语写作教学中受汉语思维的影响是必然的。因此,教师在英语教学中必须讲清楚英语和汉语的在表达上的区别,指导学生不能用汉语思维去思考英语,培养学生用英语表达和思考的能力,这将对学生学习英语和提高英语写作能力有着十分重要的作用。

结语

上一篇:能源危机下一篇:城市艺术形象