外汉语教学

2024-11-10

外汉语教学(通用6篇)

外汉语教学 篇1

我国传统的对外汉语教学模式不分课型, 从20世纪60年代开始, 汉语教学开始强调实践性, 到70年代一些学校增设了部分口语课和听力课, 综合课仍然占主导。80年代时, 对外汉语教学模式全面采用分课型教学, 实现了课程的基本格局的转型。[1]

目前, 对外汉语口语教学分为三个阶段进行, 分别是初级、中级、高级, 不同阶段设置不同的教学重点。一些对外汉语教师表示, 学生普遍反映到了中级阶段, 汉语学习进入了瓶颈期, 认为自己进步很慢。中级阶段学生具备了一定的语言能力, 不使用复杂词汇、句式也可以完成交际目的, 因此, 他们往往会习惯性选择简单语言, 回避复杂词汇、复杂句式。如:

教师:你的室友在听音乐, 特别吵, 但是你想睡觉, 你会怎么办?

学生A:搬家。

学生B:我可以睡觉, 没关系。

教师问题的目的在于让学生进行商量、请求或者抱怨, 但是学生根据自己的情况更倾向于简单的回答。从交际效果上来说无可厚非, 然而从提高表达能力的教学目标上来说, 则无益处。因此, 对外汉语中级口语课是一个承上启下的阶段, 对于学生进一步学习有着十分重要的作用。

一、词汇在外汉语中级口语教学中的重要性

从课型上来说, 口语课的教学目标是培养学生的交际能力。目前, 口语教学中普遍存在教师重视生词、语法讲解而忽略学生的表达能力的现象, 教师上课并不是以培养学生交际能力为出发点。

从课程阶段来说, 中级口语课区别于初级、高级口语课的教学侧重在什么地方呢?陈贤纯认为中级是词语强化阶段, 提出对中级阶段词汇按语义场进行分类, 分三个循环进行集中强化。[2]徐子亮提出词汇学习分为词语的识记、保持、再认三个环节, 对词语可以按词性、功能、意义进行分类。[3]

桂诗春认为口语表达的过程也是语言产生的心理过程, 她将之分为三个阶段:第一, 话语计划阶段, 即“说话人根据自己的意图或者交际双方的需求计划自己说话的内容 (思想) 。”[4]第二, 话语构建阶段, 要从记忆库的心理词汇中选择合适的词, 再按照语法规则将这些词语进行组合排列, 形成有意义的词组或句子;第三, 执行阶段, 即口语表达。可以看出, 口语表达的关键在于记忆库中存在大量的心理词汇和用来将词汇组成句子的语言成分。

因此, 增加词汇的有效输入是中级口语教学的重点, 增大词汇量, 加大中介语在语言学习者学习过程中的作用, 培养学生内在的语言学习能力及发现问题、解决问题的能力, 为进一步提高词汇成句、成段表达的能力打基础。

二、从心理词汇角度进行词汇教学

如何提高词汇的有效输入呢?传统教学模式过分强调语言形式, 忽视语言学习者接受的心理机制, 造成学生学会了词却无法说出得体的句子。因此, 词汇教学应符合人的心理机制。

目前, 对外汉语口语教学中的词汇零散分布在课文中, 在课文后面附有一对一的解释, 在书后附按字母顺序排列的词汇表, 这样的词汇呈现方式方便检索, 但不利于掌握。有研究表明:一对一的生词表并不能促进词汇在长时记忆中的保持, 是因为它在一定程度上减少了学生对生词进行猜测的机会, 降低词汇编码过程的加工水平, 削弱学习者对生词及其共现搭配的注意, 从而导致学习者词块能力的低下。[5]

《中级汉语口语 (第二版) 》 (刘德联、赵晓雨, 67-70) 第八课《我在校外租了房子》中有27个生词, 排列顺序是按照在课文中出现的先后顺序, 这样方便查找, 但是词汇与词汇之间没有联系, 不容易让学生记忆。

心理词汇理论认为, 心理词库从根本上来说应该是大脑中所有关于词形、词义及其用法的一个巨大的仓库。张萍提出语心理词库构建与词汇习得发展过程一致, 即从音义匹配到句法知识扩展再到语义网络构建。[6]即词汇在对外汉语口语教学中的呈现应以意义为联结点。

传统的按照义类进行词汇分类, 如:家具有桌子、椅子、衣柜。这样分类的好处在于很快理解词义, 但是会有一个问题, 桌子和衣柜其本身并没有什么联系。如果我们将词汇放置在一个真实的情境中, 词与词之间很快就建立了联系, 并且这种联系建立在心理认知基础上, 比较稳固。

我们可以把房间当成一个封闭系统, 把涉及房间的所有词作为这个系统的组成单位, 我们可以联想到房间、厨房、客厅、卧室、洗手间、卫生间、暖气、空调、电脑。厨房中有冰箱、煤气灶、电磁炉、水龙头, 卧室有床、衣柜, 洗手间有马桶、浴盆、喷头等。所以, 我们可以采取以下方式进行词汇教学:

教师: (展示一组房间照片, 指着房间的布局、房间的陈设进行词汇教学)

房间有哪些?

学生:卧室、厨房、洗手间、客厅。

教师:卧室中有什么?

学生:床、衣柜、空调……

教师:厨房里有什么?

……

从生活情境中帮助学生认识这些生词, 接下来要通过不断的练习, 让学生会用这些词:

教师:大卫, 可以给我们介绍一下你的房间吗?

大卫:我的房间有床、电视、电脑、桌子。

教师:大卫, 在学校住好吗?跟你的家比。

大卫:不好。太小了, 没有厨房, 没有客厅。

教师:大卫的宿舍有一张床、有电视, 大卫觉得宿舍太小了, 住家里比住宿舍好。对不对?

学生:对。

……

练习了这些词以后, 教师再进一步引导学生进行扩展学习, 而词汇也不限制于房间这个封闭系统:

教师:如果不喜欢住宿舍, 可以到外面租房。你们会租什么样的房子?

学生:能上网、有电视、便宜……

学生:到学校近。

教师:对, 我们要考虑位置和交通, 如果想便宜一些, 可以两个人一起租, 叫合租。还有别的吗?

学生:附近要有买东西的地方。

教师:对, 周围要有超市、商场

……

接下来, 再找两三个租房信息, 让学生通过比较选择租房并说出原因。重复词汇的同时进行成句、成段表达。学生在真实的情境中进行联想, 词汇从学生心理认知机制出发, 让学生由被动地接受词汇到主动地思考。学生在进入房间后, 随时都会遇见用词的机会, 即提高了识别记忆词汇的能力。

三、结论

本文通过对词汇在对外汉语中级口语教学中重要性的分析及用心理词汇进行词汇教学的尝试, 为词汇教学提供了一种切实可行的方法。对于对外汉语学习者的心理词汇库还有待进一步研究。

摘要:对外汉语口语教学以培养学生的交际能力为目标, 中级口语教学重点是词汇教学, 将词汇建立在学生的心理认知机制上, 将词汇放置在真实的情境中并进行反复练习, 可以提高学生词汇量和成段表达能力。

关键词:中级口语,交际能力,心理词汇

参考文献

[1]吴中伟.对外汉语任务型教学[M].北京:北京大学出版社, 2009, 8:2-3.[1]吴中伟.对外汉语任务型教学[M].北京:北京大学出版社, 2009, 8:2-3.

[2]陈贤纯.对外汉语中级阶段教学改革构想——词语的集中强化教学.世界汉语教学, 1999 (4) .[2]陈贤纯.对外汉语中级阶段教学改革构想——词语的集中强化教学.世界汉语教学, 1999 (4) .

[3]徐子亮.论词语的积累.汉语学习, 1997 (4) :46-49.[3]徐子亮.论词语的积累.汉语学习, 1997 (4) :46-49.

[4]桂诗春.语言学方法论.外语教学与研究出版社, 1997:415.[4]桂诗春.语言学方法论.外语教学与研究出版社, 1997:415.

[5]段士平.从词块能力看词汇深度习得中的“高原现象”.国外外语教学, 2007, 11 (4) :27-32.[5]段士平.从词块能力看词汇深度习得中的“高原现象”.国外外语教学, 2007, 11 (4) :27-32.

[6]张萍.词汇联想与心理词库:词汇深度知识研究现状.外语教学理论与实践, 2009 (3) :71-87.[6]张萍.词汇联想与心理词库:词汇深度知识研究现状.外语教学理论与实践, 2009 (3) :71-87.

外汉语教学 篇2

一、在考研报名的时候,我要报考的是对外汉语专业,

纠错:在大多数学校,研究生阶段“对外汉语”只是语言学与应用语言学硕士学位下的一个小方向,一级学科是中国语言文学,二级学科是语言学与应用语言学。一般来说语言学与应用语言学专业下设的研究方向与学校院系有很大关系,每个学校不同。比如北京大学中文系语言学及应用语言学下设的研究方向是理论语言学、对外汉语教学、语音学;而北京语言大学的语言学及应用语言学下有十个方向之多,它们分别是理论语言学、社会语言学与语言应用、第二语言习得研究、语言测试、对外汉语教学、语言地理学、语言信息处理、计算语言学、语料库语言学、计算机辅助语言学习等。

不过,一般大学设立的语言学及应用语言学下都含有对外汉语教学这个方向,也就是大家心目中的“对外汉语”了。但是在报考的时候,一般只用填语言学与应用语言学就可以了,专业方向一般要等录取结果公布后和所选的导师协商。

二、我喜欢语文,而且语文成绩很好,所以我要考对外汉语方向的研究生。

纠错:在选择对外汉语这个专业方向的时候,很多考生只是懵懵懂懂地知道自己喜欢语文,喜欢英语,而且也很喜欢了解中国文化方面的知识,也喜欢和外国人打交道,并且随着改革开放的逐渐深入,觉得学汉语应该是一个总体趋势。于是,很多人怀着忐忑的心情郑重地填下了考研志愿,就这样决定了自己三年甚至是一生的生命轨迹。但是要知道,语言学与应用语言学的课程设置和我们中学时学过的语文课是有本质差别的。语文课着重培养学生的阅读欣赏、应用写作能力,但语言学与应用语言学的各种课程着力于让学生们对语言形成一种理性的认识,

以华中科技大学[微博]人文学院中文系为例,如果要就读对外汉语方向的研究生,有一门专业课是必须选的,就是西方现代语言学理论,

其他的课程分为如下几类:第一类是关于语言理论方面的,比如语义学、语法理论、对比语言学、语言学史等;第二类是关于汉语的,比如修辞学、文字学、现代汉语句法分析;第三类是关于汉语教学的.,比如第二语言习得研究,对外汉语教学理论,等等。在这些课程的学习中,你能加深本科对于汉语本体知识的简单概念的理解,而更进一步思考学术界尚未解决的问题,在这个读研的阶段,你会了解很多语言学大[微博]师的思想,并和同学们一起做深入的思考和讨论。

在读研阶段,上课的方式不再是本科时候的老师讲,只有些许问题需要学生回答,而是需要学生们以团队的方式讨论一个专题,再讲给大家听,而老师会在学生讲解结束后询问学生关于这个专题的核心问题,然后大家一起来讨论。在讨论的过程中,也不像本科的时候只注重记忆一些理论,而是对一些问题进行批判性的思考。

除了上课之外,每位老师会和自己的研究生和博士生一起开学术沙龙,这种学术沙龙主要集中在两个方面,第一类是集体阅读经典学术书籍,然后在学术沙龙上谈一谈对这些书籍的见解,一般指定的阅读书籍是《现代汉语八百词》《语法讲义》《汉语和汉语研究十五讲》等书。另一类沙龙的主题是有关研究生学习的近况,比如硕士生和博士生谈一谈即将开题的论文,正在进行对外汉语教学的研究生谈谈教学的感想,即将毕业的同学说说找工作的感受,在这样氛围的学术沙龙中,学生们可以提前了解一些就业和科研的信息,为将来的计划做准备。

三、我的英语很好,而且我渴望有更多的和外国人交流的机会,于是我想选择对外汉语方向的研究生。

外汉语教学 篇3

关键词:听力课堂;微技能;提高

中图分类号:G642 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)15-006-01

听力教学的根本目的就是通过一定的练习和刺激,通过可懂输入增强储存在大脑中的词汇的可感应性,增强使用语法规则的熟练程度,建立目的语的言语系统,摆脱对母语的依赖性。在对外汉语教学中,听力教学是非常重要的一部分,因此,必须经过科学的训练,培养目的语的语感,学生的听力理解的能力才能比较快地提高。

所谓科学的训练,就是要求教师在听力教学中要全面提高学生的听力微技能。听力微技能主要包括以下七个方面:边听边记能力、记忆储存能力、猜测联想能力、在比较快的语速中理解句义的能力、听后模仿能力、检索监听能力、概括总结能力。本文现从以下七个方面浅谈在对外汉语听力课堂上,如何提高学生的听力微技能。

一、边听边记能力

听力理解不仅要求学生听懂,而且要求记忆。对外汉语课堂上,教师要训练学生养成边听边记的习惯,最重要的是要教学生记什么和怎样记。

训练学生边听边记的能力,重点是设计好练习,突出重点,从单项到多项。每个练习的最后一部分都要求学生整理笔记,教师要认真检查指导。这一点,跟听力的教材也是有关系的,所以,在选择教材甚至是编写教材,教师设计练习的时候,我们要进一步地向这个方面靠,即便是教材没有完美的编排,教师也要因材施教。

二、记忆储存能力

在对外汉语课堂中,教师应该给学生以可懂输入,即“i+1”原则。绝对不能出现老师和学生互相听不懂的情况。所以,在听一篇文章之前,必要的词汇储存当然是需要的。同时,听力教学的内容和进度一般最好是在精读课之后。对于词语、语法规则和有关的社会文化知识,精读课的训练基本属于感觉记忆和短时记忆阶段,而听力课的训练,则是通过再现和重复,把感觉记忆和短时记忆的信息转入长时记忆,储存在大脑中,以便在需要时迅速准确地提取有用信息,参与解码和重新编码的活动。这个问题就看学校的课程设置了,同时,教师的课程设置最好使用一个系列教材,如果再有更加合理的课程安排,效果可能就会更好了。

三、猜测联想的能力

听力教学就是通过一定质与量的训练、启迪、诱导,使学生的联想猜测能力得到充分发挥,以提高理解语言信号的速度。联想猜测可分为两种:一是内容方面,包括主题、观点、情节等等;二是词语方面,包括人名、地名、方言、术语等非关键性生词。

学习第二外语的外国人在听目的语时,都会遇到听不懂的词语。没有经验的听者遇到生词往往很着急,一着急听不进下文。而有经验的听者能够从容处理,他们会根据上下文猜测生词的大概意思,猜不出也不着急,继续往下听,有时听到后面对前面的词语自然而然地就理解了。在对外汉语教学中,教师要不断地总结规律,并且要教给学生掌握这些规律,使学生跳跃生词障碍跳得准,跳得巧。

四、在比较快的语速中理解句义的能力

要提高学生的快速反应能力,练习的设计也是很重要的。教师应该让学生多听正常语速的听力材料,然后进行快速回答,快速判别正误,快速选择正确答案,听指令做动作等等,通过大量、有效的练习来提高快速反应能力。比如,教师提问学生“谈恋爱讲分寸是什么样的?”生答。师:“特别是什么时候?”生不知道。师:“再听,不懂再回来听。”教师并不是一讲到这个马上就停下来让学生一句一句地听,二是听通过循序渐进地听,先有个大概感知,然后通过听关键生词理解意思,然后再通过理解语境,这样一步步地来理解意思。

五、听后模仿的能力

听后模仿是一种把感觉记忆转入短时记忆的能力。不断地听后模仿就可以完成感觉记忆——短时记忆——长时记忆的转化过程。听后模仿首先是听准。比如,学生在理解一些生词的意思并跟读老师准确发音之后,教师要求学生“听准这些音”。其次是说对。听后模仿的练习从音节开始,依次是词语、句子。在语流中只有辨别出词语,才能理解句子的意思,否则不能理解整个句子。

在对外汉语课堂上,学生在模仿句子的时候,如果听后能够模仿整个句子,就可以增加这个句子在大脑中停留的时间,也就是延长解码操作的时间,从而提高理解的深度和广度。最后就是模仿重音、停顿、语气、语调,听和模仿都是处理语言的声音信号,它们具有区别意思的作用,不管是准确地理解,还是准确地表达,重音、停顿、语气、语调都起着重要作用。

六、检索监听的能力

检索监听能力是一种非常重要的能力,训练检索监听能力,关键是训练集中注意力,养成良好的听话习惯。教学生善于抓住关键词语,把注意力集中在一个方向上,克服影响注意力的消极因素。

七、概括总结能力

听力理解的其中一个重要的目的就是培养学生的概括总结能力,训练学生感知语言材料主旨,捕捉言者谈话的主题。这种能力要贯彻始终。

概括总结能力要点包括两个方面,1、语言材料的主要内容,2、主要内容所蕴含的深层意义,即中心意思或主题意思。对外汉语老师抓要点的练习可以从单句训练开始,再过渡到成段的话语,最后训练学生概括总结全篇的主要内容和中心思想。

在对外汉语的听力课堂上,对外汉语老师需要通过科学有序的手段提高学生的听力能力,并不是单纯地培养学生某一个或者某两个微技能,而总是在不断地交叉提高学生的这些微技,但是针对不同的问题,教师突出的重点是不一样的。所以说,这七个方面的微技能是互相交叉、互相依赖、互相促进的。

参考文献:

[1] 周小兵.李海鸥.《对外汉语教学入门》[M].中山大学出版社,2004.

[2] 周小兵.《对外汉语教学入门》(第二版)[M].中山大学出版社,2009.

外汉语教学 篇4

据中国外交部网站消息,近日,土耳其中国文化协会举办第十二届新春联欢活动。中国驻伊斯坦布尔总领事张清洋偕部分馆员出席。

张清洋总领事在致辞中向参加活动的中文爱好者祝以新春问候,对土中文化协会多年来积极致力于汉语教学和中国文化传播活动表示赞赏,希望有更多的有志于土中友好的土耳其朋友学习汉语,了解中国文化,为推动中土友好交流多做实事。

学习中文的土耳其学生在联欢会上表演了精彩纷呈的节目。大家还品尝了自制的饺子,颇有过中国年的味道。据悉,土耳其中国文化协会由土耳其友人成立,是从事汉语教学和旅游业务的机构。

其实 汉语在土耳其很流行

汉语近两年来在土耳其迅速流行,土耳其中东技术大学、奥坎大学和海峡大学先后申办了孔子学院,安卡拉大学也即将申办孔院。多所大学、高中都开设了汉语专业课。

汉语教育的飞速发展,带动了本土优秀汉语教师的培养。上个月,第三届土耳其本土汉语教师培训大会在安卡拉中东技术大学孔子学院举办,全土从事汉语教学的所有专家、学者、教师齐聚一堂,共同探讨在土汉语教学和推广事宜。

谈到汉语在土耳其的流行,中国驻土耳其文化参赞朱自浩说,语言是沟通的桥梁,也是文化的载体,国之交在于民相亲,民相亲在于心相近,汉语教育的发展必将为中土加深了解、增进友谊,进一步促进两国各领域更好地交流发挥作用。

汉语,蕴含着中华民族五千多年来深厚文化底蕴和思想内涵,对于土耳其人来说,想要学好汉语是相对困难的。汉学专家凯瑞姆·阿尔尤特表示,汉语教学中急需一套适合土耳其人思维的教学方法,另一方面,两国文学和哲学的交流活动也会促进土耳其人对汉语更深刻的认

对外汉语教师培训考试海外输出基地 识。

汉语热 赴外做中文老师前景好

近些年,中国经济高速发展,外汇储备世界第一。奥运会、世博会、亚运会及一年一度的“汉语桥”等经济文化国际盛事的举办,使得越来越多的外国政府及个人急需了解和学习中国文化。

当然,汉语热也导致了对外汉语培训中心如雨后春笋般破土而出。在这些培训学校里,具有办学许可资质的我校无疑是最正规的。推出的对外汉语教师培养模式帮助了很多有志于从事对外汉语行业的人跨过了语言和文化的门槛,成功实现了出国教汉语的梦想!

外汉语教学 篇5

【关键词】对外汉语 惯用语 教学

关于惯用语的定义,学界至今还没有明确,但惯用语具有结构定型、含比喻意义等特点是大家公认的。本文从探讨惯用语的基本特性出发,结合惯用语特性,借鉴心理学研究汉语惯用语心理模型,分析汉语学习者在学习汉语惯用语实际中存在的难点和问题,从而有针对性地构想如何更好地进行对外汉语惯用语教学。惯用语的具有以下特性: (1)具有明显的口语色彩。 (2)固定性和灵活性相统一。(3)语意表达形象性 。(4)传承与消亡相统一。

一、第二语言学习者掌握和运用习惯语的难点分析

惯用语在母语者的言语中是一种较为普遍的语用现象,在成人本族语者的言语中更高达80%。理解惯用语对于理解句子的意思、句子内在含义或语气有着至关重要的作用。比如:“气管炎”这种气管的病症为什么会和怕妻子的男子联系起来?只有当学习者了解“气管炎”的发音和“妻管严”的发音相似时,才能了解该惯用语的用法。惯用语在结构上具有一定的灵活性,是汉语学习者最难把握和容易混淆的。汉语学习者学习了“开夜车”,再听到“开了一夜的夜车”“开什么夜车”“夜车开了多长时间”等语句,但把这些语句和“开夜车”联系起来还需要一定的时间。除了在惯用语成分中加字给汉语学习者带来困扰以外,同一意思的惯用语还不只有一种说法。如“捅马蜂窝,捅娄子”都表示惹麻烦的意思,但所用的名词完全不一样。心理学的研究表明,惯用语在心理词典中没有词汇化,汉语惯用语的理解不是一个提取过程,而是一个构造过程。当我们遇到惯用语时,惯用语成分字(词)的意义首先被激活,同时开始构造惯用语的比喻意义,当有足够多的信息(不一定需要惯用语的所有字的意义都被激活)时,就可以构造出惯用语的比喻意义。以上分析是针对以汉语为母语者的,对于汉语二语学习者来说,惯用语仍作为词汇保存与使用,而对于惯用语的理解是以整体提取而不是以构造其比喻意义为主,这正是汉语学习者对惯用语的“灵活性”感到无所适从的原因所在。

二、对外汉语惯用语教学应对策略

1. 听说优先,汉字跟进

由于惯用语具有明显的口语色彩,所以惯用语教学应以听说优先。可以在惯用语的引入中采用拼音教学,这样甚至可以使零基础汉语初学者感受惯用语。等到汉语学习者汉语水平达到HSK三级或四级后再引入他们已经熟悉的惯用语的汉字。这种先不引入汉字的做法,免去了汉字对惯用语理解产生的错觉和误解。

2. 日常教学引入惯用语,设置惯用语选修课

在日常教学中可以有意识地适量引入惯用语,可以在潜移默化中使用惯用语。随着汉语学习者汉语能力增强,可考虑开设针对中高级汉语学习者的惯用语选修课。在选修课中可以比较不同语言的惯用语,尤其是在中外文化和中外思维方面进行比较,可增强学生参与度,培养学生兴趣。对他们了解汉语文化、培养用汉语思维也有促进作用。

3. 语境练习和完型练习构造汉语惯用语心理习惯

任何语言的学习和应用都离不开语境。惯用语也不例外。对于惯用语教学,应以汉语学习者能接触到、能设想到的语境为先决条件。还可利用多媒体突出惯用语的形象性。构成惯用语的字(词)对理解惯用语有重要作用,所以扩大词汇量(并不是扩大惯用语量)是必要的。但是只扩大词汇量而不形成汉语惯用语心理习惯,也是不利于惯用语学习的。因此建议不把惯用语的整体列为词汇,而是将构成惯用语的不同部分作为多个词汇处理。这样可以培养学生根据已有词汇意义构筑惯用语意义。在学生掌握了一定量的惯用语后,适当引入惯用语完型练习,如:开夜(车)、马后(炮)等。这样做不仅可以提高汉语学习者在应对HSK应试中综合填空的解题能力,还有助于提高对汉语惯用语语义的预测性,有助于汉语学习者养成构造惯用语比喻意义的心理习惯,进而形成语语感和用汉语思维的习惯。

三、结语

当前,在对外汉语教学中汉语惯用语的教学没有得到大家的重视,给留学生与中国人的交流沟通造成了一定的困难。笔者通过分析汉语惯用语的来源及本体特征,综合当前在教学中存在的问题,提出了一些解决策略。希望能够引起大家对汉语惯用语教学的重视。另外,在这方面的研究过程中,还需要进一步对留学生特别是中高级留学生的汉语惯用语使用情况进行偏误分析,以便能更有针对性地提出教学改进策略。

【参考文献】

[1]秦杰茹. 对外汉语教学中的惯用语教学浅论[J]. 文教资料,2010,25:67-69.

[2]潘洪超. 对外汉语教学中的惯用语偏误分析及启示[J]. 现代语文(语言研究版),2011,07:136-139.

外汉语教学 篇6

【关键词】短期培训 对外汉语 汉字教学

【中图分类号】H195【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)06-0172-02

汉字作为汉语的载体,是记录汉语的书写符号系统。在对外汉语教学中,面临的最尴尬问题也是汉字教学,为何这样说?因为很多汉语学习者都有一个奇怪的现象,尤其是非目的语环境下的短期汉语速成班。这些学习者能快速提高汉语听说能力,而读写能力有的甚至停留在文盲状态,不会识字不会写字,这在其他第二语言的教学中非常罕见。

一直以来,汉字教学被认为是汉语作为第二语言教学的最显著特点,也是最大的难点。原因笔者认为有三:首先,汉字的构字元素为语素,不同于拼音文字的音素。汉字的语素由笔画构成,主要功能为表意,读音只能靠记忆一般不依附于偏旁或意符。尽管汉字中有一类特殊的形声字中,声符有一定表音功能,但汉语几千年来语音的发展以致如今声旁表音功能已经弱化,一般只表示相近读音,很少有形声字与声符发音完全一致的。其次,汉字的语素数量众多并可以组合,不同于拼音文字的十几个至多几十个音素的单一排列,因此汉字形态千万,对于没有入门的学生而言要识记如此大量的汉字是非常痛苦的。最后,教师的教法单一以及传统对外汉语教学观念对汉字教学的不重视,也使其一直滞后于语音、词汇以及语法的教学。语言的各要素教学上不同步与教法单一枯燥,必然导致学生在学习上会有所偏好,对汉字的学习采取回避态度。

汉字应当如何来教?语言学家及对外汉语教师们曾尝试过数次。传统的汉字教学方式认为应“先语后文”,也就是说先提高学习者的听说能力,再进行读写的教学,把汉语的听、说、读、写按照先后顺序进行而不是齐头并进。这样的结果是,学习者能发现自己的汉语听说能力有很快进步而汉字却迟迟原地踏步,到后来学生甚至不愿意再学写汉字,尤其是短期培训中学习目标主要是能用汉语交际的外国学习者而言,认为只管学好听说能力对于日常交际而言已经足够,无需再耗费大量时间识记,且不能很快看到学习效果与价值。因此,“先语后文”的教学方法是不合适的,也是被否定了的。而“语文先分头再并进”才应当是汉字教学的合理方式,即听说读写在初级阶段要分两条线同时进行。为什么不能“语文一体”或“随文识字”呢?原因很简单,如采用这样的教学理念进行汉字教学,那么读写教学就只能是一门附属课程,依附于听说课,没有自主的教学体系与教学思路,识字练字也充满随意性,不成系统。如以这样的方式来教授汉字,学生对于汉字的特点和形体结构规律就不会有全面而系统的认识,学习成效必定不高。

笔者以为,对于以短期汉语言培训(一学年)为目的外国学习者,汉字课程设置可以如此:在初级阶段(第一学期),以单独设立汉字读写课与使用汉字读写教材为主要教学手段,把学生领进门,对汉字有系统全面的认识且对汉字有兴趣,即听说课与读写课为平行课程;在中级阶段(第二学期),汉字教学可以与词汇语法教学实现部分融合,即口语课在前,读写课在后,此处的先后只是每周课时安排的相对先后,这样既能在各自体系下独立教学,又能有所配合。尤其是采用自编教材的高校,在中级阶段的听说教材、综合教材和读写教材编写上,可将三者内容适当融合,从而更好的巩固教学效果,让学生感觉汉语语言体系并非死板地分家。

那么,在具体的教学方法上,对外汉语教师可以从哪些方面入手呢?下面笔者拟介绍几类汉字教学方法,以供参考。

1.按象形分类

外国学生首次接触汉字时,对汉字的第一印象多是汉字笔画多、结构复杂、无规律可循、每个字都完全不一样、难学难记难写,因而多数人会对汉字产生抵触情绪。所以,汉字教学的首要任务是要引起学习者对汉字的兴趣,只有产生了兴趣,学习者才会主动探索学习,教学才会轻松而不是强加给的任务。对于短期汉语集中培训的留学生来说,汉字学习更应注重兴趣的引导,笔者以为,若把汉字的字画同源特点展现出来,即首先让学生认识象形字,这样学生能更直观了解汉字的演变过程。相对于直接生硬的练字认字,对于画画这一任务,应该轻松有趣多了。

甲骨文,即早期的象形汉字,其展示了汉字最初的结构形态及所表达的意义。学生在了解汉字演变历程及部分简单象形字之后,会缓解之前对学习汉字的抵触情绪。教师在教授了一些简单的象形字之后,如“人”、“日”等,可以写出一些同为象形字的生字,如“大”、“天”、“目”等,让学生们充分发挥自己的联想或想象来猜测,并说出自己的答案。教师此时应耐心听完所有愿意主动回答的学生的推测理由,并鼓励不主动开口的学生也进行想象尝试。最后教师要慢慢引导出正确答案,而不是直接告诉大家答案是什么,并再列举一些字形相近的字,再让学生进行尝试。这样,学生对于此类字形的来源及意义就有很深刻的印象,也会有猜出字形类似的生字含义的成就感。

2.按形声分类

不同于象形类汉字只表意,形声字的特殊性在于它是音、形、义一体汉字,尽管汉字在数千年的发展变化中,语音有所变化,字形也有改变,此时形声字的形符和声符或许已与造字之初有很大差异。但是,教师若能归纳总结出一般形声字的常见声旁与形旁,对外国学生熟记形声字及猜测陌生形声字含义也是有很大帮助的。

形声字字的学习可以说既轻松又痛苦,轻松在于形声字可以依据声符(也称音符)来记音,因为声符相近的汉字多为同一音节,因此汉字中有大量的同音字,如“交、较、胶、郊、绞、姣、跤、蛟、皎……”。但这也同样是学习者的难题,因为大量的同音形似字,对于中级水平以前的学习者来说,记忆量大,容易产生混淆,往往不知道用哪个。因此,笔者建议,在进行以形声来分类的汉字教学上,教学目的是让学生记住声符的发音从而记住相应形似字的发音,对应的意义则不能依据此来记忆,而是要依靠偏旁来记忆。而对于形声字的形旁,将在下文第三类的偏旁中讲述。

3.按偏旁分类

上文第二点依据形声分类中讲到,声符表音可识记形似字的读音,而形旁则类似于偏旁,若能记住相应偏旁的含义,则能记住相应汉字的部分或关联含义。汉字的偏旁可作为笔画与其他笔画组合成字,也可以单独成字,但单独成字时要让学生习惯其对应的独字变体。例如“氵”、“扌”、“刂”、“艹”、“木”、“钅”,对应的独体字应是“水”、“手”、“刀”、“草”、“木”、“金”。对于这些偏旁对应的独体字教学上,可以结合象形字的教学,学生在掌握了字源及其含义之后,非常有利于同类偏旁其他汉字意义的识记,不失为记忆汉字的一种事半功倍的好方法。

另外,在学习汉字的过程中,大部分学习者还存在这样的苦恼,即某些汉字看起来相似,但其实一个多一横一个少一横,一个笔画长一个笔画短,很多汉字都有这些细微的差别。如“找”和“我”,又如“土”和“士”,“人”和“入”等。这些字单独写还相对好一些,若是作为偏旁构成另外的汉字,学生往往就会产生混淆,写错别字或者用错字。例如“幸”和“辛”,这两个汉字的区别不仅是多一个“土”,还要注意少一个“丶”,学生在记忆的时候,可能因为粗心,忽略掉“丶”,而把“幸”写成“土”与“辛”的上下结构,这就是错别字了。因此教师因告诉学生此类汉字的识记,在记忆时可以拆分这些字为几部分,但要注意这些部分可能并不完整。

4.按结构分类

除了讲授常见偏旁部首的基本含义之外,对外汉语教师还应重视汉字的结构教学。很多学习者认为,汉字只要写全了所有偏旁部首就是正确的,这种观念应该及时予以纠正。因为一旦学习者对汉字书写有这样的印象,那么很容易将上下结构写成左右结构,或者将左右上下结构写为左右结构,更有甚者将左右结构和上下结构的汉字完全颠倒,汉字没有了美感不说,还完全成了错别字。

汉字的字形在外观上是方块结构,可以有上下、上中下、左右、左中右、包围、半包围、独体、品字等单一组合或复合组合式。例如“早”、“花”为上下结构,“意”、“裹”为上中下结构,“喝”、“把”为左右结构,“衍”、“街”为左中右结构,“国”、“园”为全包围结构,“庆”、“句”为半包围结构,这些为单一的结构,还有左右上下式结构如“满”、“稔”等符合结构。因此,汉字的结构也要作为汉字教学的一项重要分类引起重视。

尽管汉字的教学方法很多,但见效却不如听说课来得快。作为教师,应当告诉学生耐心坚持学习,一旦入门发现了汉字的学习规律也不能得意。都说好记性不如烂笔头,任何知识都会遵循遗忘曲线的规律。因此,即便课程设置合理,也用上了好的教学方法和识记方法,教师也要向学生反复强调,最好的学习方式还是多写多练。如不经常复习,再好的教学方法也是竹篮打水,其结果只能是一场空。

参考文献:

[1]李纯.对外汉语汉字教学模式研究现状分析[J].文教资料,2008(36):210-211

[2]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文学界:理论版,2012(11):352-353

[3]康其蓉.浅谈汉字与对外汉语汉字教学[J].教育教学论坛,2012(S3)

[4]刘建平,楚金金.对外汉语汉字教学方法之探讨[J].考试周刊,2011(49):44-46

作者简介:

上一篇:中医药高职院校学生下一篇:最佳路线