英语错误

2024-10-15

英语错误(共12篇)

英语错误 篇1

“快快乐乐学英语, 轻轻松松得高分。”这是笔者从教十余年来所秉持的教学理念。英语作为一门中考考试科目, 其重要性不言而喻。在考试中, 词汇题是学生失分比较严重的一个题型。笔者通过多年观察, 现对学生在词汇题中的错误进行分析, 并就如何提高词汇题的得分谈几点对策。

中考英语试卷中的词汇题通常有两种类型。

一、根据提示写单词

可以是中文提示, 也可以是英文释义, 还可以是首字母或音标等。学生在解答这一类词汇题时, 如果看到中文提示, 往往会凭本能写出英语单词, 根本就不去读英文原句。事实上, 如果只是单纯考查根据中文提示写单词的能力, 根本没有必要用1-2行的空间来测试学生对一个单词的记忆。所以教师应提醒学生养成完整阅读题目的习惯。想出单词后, 还要注意单词的适当形式。很多情况下, 需要填写的并不是单词的原形, 而是要用其适当形式来填空。例如:

UNICEF is one of the best-known (慈善机构) that help poor children around the world.

很多学生一看慈善机构就填写了“charity”, 但题中有“one of”, 后面要注意填写可数名词的复数形式, 所以正确答案应该是“charities”。

在这一部分失分较多的另一类出题方式为给出英文提示。学生很可能会使用所给词的适当形式填空。例如:

Thank you for your ______ (advice) .

很多学生一看就是填了“advice”, 填完以后还沾沾自喜, 认为“advice”是个不可数名词, 不能加s。其实这一题这么回答还是错误的, 答案要填“suggestion (s) ”。因为这题的要求是根据提示写单词, 给出的“advice”只是一个提示, 并不是要填写的词。那么答案只能是和这个提示词意思相近的其他单词, 那就是“suggestion (s) ”。由于前面用的是“your”, 所以这一题填写单数或者复数形式都可以。

而同样的一道题, 如果题目要求为用所给词的适当形式填空, 那么答案就是“advice”了。由此可见, 在考试中读清题目要求至关重要。

二、用所给词的适当形式填空

这一类题目也是学生失分很严重的类型。在多年的阅卷过程中, 笔者发现这部分失分的主要原因是学生的基本功不够扎实, 以及在考试过程中没有仔细阅读题目。

1. 词性变化

(1) 动词和名词

根据给出的动词填写名词, 或根据给出的名词填写动词。规则变化的可能性不大, 往往考的是特殊变化。例如:

It is hard for me to make a ______ (decide) now.

学生知道要填写名词, 但这个名词的拼写错误却很多。很多学生会拼写成“decition”, 而答案是decision。又如:

It is important for you to remember the correct______ (pronounce) .

这个单词的错误率很高。“pronounce”和“pronunciation”这两个词都是大纲内的四会词, 然而在考试中却经常出现各式各样的错误。

以上两种错误都是由于学生基本功不够扎实而造成的。因此, 在平时的教学中, 教师一定要注意对这些特殊变化的强调, 并且要进行反复练习, 帮助学生形成永久性记忆。

(2) 形容词和副词

在用所给词的适当形式填空这类题目中, 除了上述的错误外, 还有其他常见的错误——形容词或副词。许多学生能主动思考应该填写形容词还是副词, 但只到这一层是远远不够的, 还需要考虑用原形还是用比较级或最高级。这就是很多学生的失分点所在。例如:

Tom always does homework ______ . He is the______ student in his class. (careful)

很多学生都知道第一空填写“carefully”, 但能顺利答对第二空的不多。第二空要填写的是“most careful”, 因为第二句话是把Tom放入整个班级中进行比较, 前面还有定冠词“the”, 当然填写最高级。所以在此类题目中, 基本功扎实且审题又仔细的学生往往能够占据优势。

2. 语态和时态变化

用所给动词的适当形式填空也是常见的题目类型。在这一类题目中, 笔者一直鼓励学生一定要先找准关键词, 然后再确定语态和时态。语态相对简单, 分为主动语态与被动语态。初中常用时态有一般现在时、一般将来时、一般过去时、现在进行时、过去进行时以及现在完成时。

这一大题共有5小题, 往往考的是5种不同的时态, 一般其中有一题会用到被动语态。在答题时, 学生应自行检查, 如果出现两题时态一致的情况, 一定要多加考虑。这种可能性未必没有, 但是概率很小。下面以2015年南通市中考题为例:

1. In autumn, the days are shorter and the temperature ______ . (一般现在时)

2. It’s already midnight. Who ______ so much noise outside? (现在进行时)

3. —What a mess your room is!

—Sorry. I ______ it up right now. (一般将来时)

4. He ______ his hand into the air to get my attention and soon I noticed him. (一般过去时)

5. —Why are you in such a hurry?

—My father’s car ______ down on the way. Ihave to go to help him. (现在完成时)

在这5 道时态填空题里, 前3 题的时态较为明显。但在后两题中, 很多学生使用了一般过去时。事实上, 在这一大题中, 如果第4 小题能确定填一般过去时, 那么第5 小题再次填写一般过去时的可能性就很小了。第5题强调过去的动作或行为对现在有影响, 所以应该用现在完成时。因此, 学生在做题过程中一定要正确判断时态。只要找对时态, 就能提高这一大题的正确率。

以上是笔者在十余年一线教育过程中总结出的问题和对策, 希望能够帮助广大学子提高词汇题解题能力。

英语错误 篇2

Telling a lie is morally wrong.Besides,there are many disadvantages lying in the way of a liar.First,he has to have a good memory,lest he contradicts at one time what he said in another.Second,he is always annoyed by his conscience,because he is in constant fear that his falsehood may be found out.Third,a liar is never trusted and respected by others.

The result may be that his words,even when he speaks the truth,are not believed.Fourth and the last,once a person has told a lie,he cannot help telling another in order to conceal the first,and then a third and a fourth,until lying becomes ahabit.After that,he may say something untrue even when he wishes to speak the truth.

初中英语学生写作错误分析 篇3

1.来自母语的干扰——语际迁移

英语和汉语之间存在着许许多多的差异。毫无疑问,这些差异严重影响干扰英语的学习。但是困难所在并非是对方独特的性质特征带来的陌生感,问题在于我们固有的思维习惯囚禁我们的行为习惯,导致我们以我们的思维去看待他人的思维,以我们的习惯去做不属于我们的事情。母语的思维定势会给英语学习带来正迁移的同时也会带来负迁移。结合学生的写作错误,母语的这种负迁移表现在词汇和语法两个方面。

第一,词汇方面:英汉两种语言的词汇差别,一方面是两者的词汇系统各有各的特点,有时候体现在具体单词的内涵和外延上,有些相同,但是区别也会很大。另一方面,在表达方式上也是有很大差异的。因为,各种语言不同的词义表达效果受制于各自所处的文化环境。例如:He studies very good. 这个句子就是学生完全依赖于中文字面释义,不顾词性内涵,前后搭配,生搬硬套出来的句子。学习外语的人总有将自己的母语习惯带进正在学习的外语之中的倾向。这样就容易把结构不同的外语塞进母语的框架结构中去,造成“Chinglish”。以上的例句如果把它们直译为汉语,我们就可以明白这几句话的意思,但是这并不代表英文就是正确的表达。

第二,语法方面:英语和汉语属于不同的语系,差别很大。就语法而言,比较明显的差别是:英语有大量的形态,词法的研究内容丰富;汉语形态很少,甚至可以说是没有严格意义上的形态。当学习者在使用第二语言的句法结构遇到困难时,他们就会使用母语的句法结构。由于两者语言存在着部分语义或结构上的对等,所以学习者很容易错误的认为母语和第二语言之间有绝对的对等关系。例如:He is 16 years old student. 如果让以英语为母语的人来看,都知道是错误的,但是如果问他们这些错误的原因是什么,他们就未必清楚。但是如果给懂英语的中国人看,就都能看出这是受了汉语的负迁移引发的错误,因为这些句子翻译成中文是很通顺的,但是却不是标准的英文句子,它不符合英语的语法习惯。

2.来自目标语的干扰——语内迁移

有研究表明,在二语习得的早期,语际迁移是二语学习者的主要错误来源,而当学生逐渐加深了对第一语言的了解后,语内迁移变得越来越明显。语内迁移是学习者根据现有的有限的目的语的输入作出了错误的假设而产生的错误,可以看作是正常的语言发展的错误,其实质在于学生把有限的目的语的材料归纳得出的规则应用到更大范围的语言材料上去。

第一,规则过度概括(overgeneralization)

在英语学习中正确恰当的概括可以促进学习。然而另一方面学生以他对英语的结构的理解做出概括,往往创造出了许多错误的句子。在英语学习中,学习者会利用过度概括解决新的学习问题。学生往往将所学过的语言规则使用在新的环境中或更大的范围中,而不考虑其在英语中的使用范围和可能存在的例外情况。例如:1)It must be a lot of funs. 2)He loves sporting.例1句中的fun是一个不可数名词,不应该加s,然而作者并不知道这一点,错误的认为a lot of后面应该加复数名词,所以就犯了这样的错误。例2句中作者只知道love后面可以用动名词作宾语,有love doing这种表达习惯,所以就错误的使用了loves sporting这一形式,他忽略了sport是个名词,后面不能加-ing。

第二,忽略规则

实际上这也属于过度概括的范畴,学习者了解了某种规则,却不清楚这项规则有何限制,从而在使用中出现错误。这是一种对规则不恰当的类推及死记硬背造成的。例如:His father and mother are like him. 上述例句中的谓语动词前面多加了一个系动词are,犯这类错误的原因是对英语句子中谓语部分的规则掌握的不好,在一般现在时中,系动词不能和实义动词的原形同时出现,所以应该将系动词去掉。

3.环境因素导致的错误

环境因素所指的是教师、教材和教学方法,三者都可能使学习者对语言产生错误的假设。这可能是老师的解释具有误导性,也可能是教材里的句子结构所导致。下面是从收集的学生作文错误里挑出来的一些例子:1)He usually swimming and walking. 2)He will having parties on Saturday. 3)He is having parties on Saturday.为什么会犯这样的错误?为什么在明显的一般现在时或一般将来时的句子中加上了-ing?后来通过分析得知这是受环境的影响导致的错误。当然,这次学生作文是在期末正式考试中的作品,没有教师的影响,也不可能受到教材的影响,但是却可以受到试卷的影响。这道书面表达题中的提示使用的都是动名词短语来介绍某学生一周的基本活动,所以很多学生直接套用提示语言造出了这样的错误句子。

英语学习错误分析 篇4

各种因素的影响会使学生学习中出现错误, 例如:他们在口语表达中会出错但书面表达却不会, 这是由于其语言加工处理的情形不同。语言学家们按照不同的理论将错误归为不同的类别。只展示了学生在说和写中常出现的普遍性错误, 分为两类:语言错误和语用错误。

语言错误指的是各种不同的语法错误, 如:词性、搭配、一致性、省略、结构、时态、语态及词序等方面。下面是一些含有不同语法错误的句子:

1) Where does he lives?

2) She is one of my favorite singer.

3) She made her baby to sleep.

4) I would appreciate if you could help me.

5) I lost my road.

6) Although he was tired after work, but he still cooked for me.

7) There are 60%students in our class think that money is important.

8) My hometown took place great changes last year.

上述例句中, 1) 句错误是语内干扰误差, 即先前已学目标语有限或不完整而造成语句错误。语内干扰误差体现在语言规则学习的总特征中, 如:错误概括、规则的不完全应用和学习规则应用条件的失败。上述正确语句是:1) 'Where does he live?

2) 句中出现了数的错误。应该为:2) 'She is one of my favorite singers.学生的书面英语中常会出现人称、时态及语态不一致的错误。因为当他们写英语时, 其注意力集中在思路上而忽略了“小错误”。

3) 句说明泛化规则错误, 即忽略规则限制。学习者掌握了某种规则, 但忽略了该项规则的限制, 从而在使用中出现错误。正确的句子应为:She made her baby sleep.

4) 句出现了遗漏的错误。此类错误的特点是在没有意识到的情况下遗漏语句的某些成分。应为:4) 'I would appreciate it if you could help me.

5) 到8) 句列举了词汇不足产生的错误。这类错误也反映了作为母语的汉语对英语学习的负迁移作用。学生掌握的英语词汇有限, 在其使用英语过程中容易套用母语的思维方式和语言规则, 然后再译成英语。出现了写出的英语有多余词汇或用词不当, 或表达汉语化。上述例句的正确表达方式为:

5) 'I lost my way.

6) 'Although he was tired after work, he still cooked for me. (or He was tired after work, but he still cooked for me.)

7) '60%students in our class think that learning English is important. (or There are 60%students in our class who think that learning English is important.)

8) 'Great changes took place in my hometown last year.

学生在英语表达中不能遵守英语句法规则, 必然要以汉语的表达方式进行逐字翻译。母语的迁移现象反映在词, 语法及语言结构中。因此, 手上备有一本英英词典是避免中式英语的一个良方。学生在学习过程中经常有语用失误, 特别是口语交际中。语用失误是指说话人不自觉地违反了人际规范、社会规约, 或者不合时间、空间, 不看对象、不顾交际双方的身份、地位、场合等, 违背目的语特有的文化价值观念, 使交际行为中断或失败, 使语言交际遇到障碍, 导致交际不能取得预期效果或达到完满的交际效果, 这样性质的错误就叫做语用失误。 (何自然, 1997:205;钱冠连, 1997:223;张巨文, 2007) 通常, 一个语法错误的句子可以理解但一个不恰当的言语会导致误解和困惑甚至有时导致某种程度的冒犯和敌意。教学过程中学生经常发生就如何回应对方的感谢、道歉、提供帮助和赞美时出现语用错误, 如:将用于回答对方道歉的“Never mind”用于回应对方的感谢。当他人表示感谢时, 学生会说“That's my duty” (这是我应该做的) 。这个回应在英语中是不被接受的, 因为它暗含的意思是“不论我是否愿意去做, 这都是我必须要做的”。某些情况中, 学生的回答是不礼貌的, 如:A:Would you like a cup of tea?B:Certainly.含有“这还用问?”这样的意思。对于英语为母语的人来说, 接受别人对自己的赞美, 通常回答以‘谢谢’。但对于中国人回答别人对自己的赞赏, 习惯做法是谦虚, 说自己不值得表扬。在问候与提供帮助场景中, 学生也常常会犯错误。口语交际中他们用“Good night” (晚安) 问候对方。实际上这对于母语为英语的人来说, 是个用于睡前或晚上道别前的用语。他们通常用“Good morning (早上好) ”, “Good afternoon (下午好) ”或“Good evening (晚上好) ”作为问候语。学生想提供帮助时, 会问:“What do you want? (你想做什么?) ”这样一句中式英语, 听起来很不礼貌。说英语的人能够接受且通常用的表达方式为'What can I do for you?'or'Can I help you?' (我能为你做什么?/我能帮你什么吗?) 。诸如此类的错误显示出学生英语表达很大程度受汉语的干扰。他们以汉语的表达方式讲英语。做场景对话练习中, 学生接电话会说:“I'm… (我是……) ”, 而不用正确的方式“This is…”去表达。另外, 学生背单词时只看中文词义, 造成由于使用字面近似词义语义不同的词汇而出错, 如:‘高等学校’和‘high school’对等。

很多外语学习者受本族文化迁移的影响, 使用很多形式正确但文化内涵在目标语中是错误的中介语。语言学家何自然先生认为所有证据表明语用知识和社会语言知识是语言学习者语用失误和交际失败问题的主要根源。学习者在自己文化中学习外语, 没有直接、广泛的机会在自己文化环境中使用外语。学生已获得的复杂社会语言系统或本族语的说话规则常常干涉目标语的学习。因此, 在学习英语过程中, 学生必须学习如何使用及领会英语的社会语言规则。“一些语用原则必须列入教学内容” (何自然, 1988) ;错误是学习外语过程中不可避免的, 注意错误类型, 有助于教师帮助学生学习外语, 处理使用外语时出现的问题。这也需要教师具有更好的能力, 高度敏感意识到学生在语言和语用知识面临的问题。

错误对于外语教学目的有一定的价值, 对语言教学有时能起到积极的促进作用。如果忽略学生所犯错误的价值, 我们也许会在学生已经掌握的知识上浪费很多时间。因此, 错误分析有助于外语教学, 而且也是十分必要的。

摘要:英语学习者在学习过程中必然要犯这样或那样的错误, 分析学生的错误对教学工作起着重要作用。错误分析可以使教师了解学生学习过程中所存在的问题和面临的困难, 并以此调整教学内容和教学计划, 指导教学工作, 使所有的教学时间有效地用于提高学生的英语水平上。语言学家根据不同的理论对学习者所产生的错误有不同的分类方法。列举出学生普遍存在的错误典型并将之归纳为语言错误和语用错误, 即是否违反了语言的结构规则:语法, 词汇, (没有表述语音错误) , 还是违反了语言的使用规则:语言的使用时间, 场合是否得体。通过分析错误, 指出教学和学习中存在的问题, 由此说明错误分析是十分必要的。

关键词:英语学习,错误分析,口语表达

参考文献

[1]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社, 1988.

[2]何自然.语用学和英语学习[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.

[3]钱冠连.汉语文化语用学[M].北京:清华大学出版社, 1997.

错误的英语作文 篇5

So, I pretended to be calm, carefully went to the place one meter away from my mother, said softly: ”Mom, all my songs are played well, you dont let me practice again?“ Fortunately, my mothers attention is not on me, she just glanced at me, then casually said, ”OK, OK, play well, go to play!“

After getting the answer I expected, I went out of my mothers room calmly. In fact, I wanted to jump three feet high! Yeah, finally, I dont have to play with that super difficult song! There was a twinge of joy in my heart.

One day passed, two days passed, and the piano teacher came to check. Listening to the footsteps on the corridor, I thought, Im not ready to deal with the teacher! I was so anxious that my face was covered with sweat, just like an ant on a hot pot. Sure enough, as I expected, I played on and off. The piano teacher was very angry: ”how come I havent played it well for a week?“ I was speechless. This matter is known by my mother, of course, also cant avoid her a burst of ”lip service.“

英语课因错误而精彩 篇6

【关键词】初中英语 书面表达 错误 精彩课堂

有效课堂、精彩课堂是新课改下大家共同的目标,如何打造精彩课堂,让在课堂绽放光彩和魅力,仁者见仁智者见智。笔者在一节英语书面表达的教学中,深受启发和感悟,认为,不妨让错误为初中英语课堂的有效生成而添砖加瓦,英语课因错误而精彩。下面,笔者将这节课的教学过程、教学体会和感悟简单做以梳理,和同仁们交流。

一、课堂回放,严谨有致,疏而不漏

1.信心不足进课堂。怀着忐忑的心情上这节课,因为7A Unit1 Task是进入初中阶段,学生第一次写英语作文。根据多年的教学实践,英语作文是英语教学的重要内容,且是难点,教师们认为这部分难教,学生认为这部分难学,甚至在教学中,教师们遇到书面表达避重就轻,读读范文、布置完作文题就了事,学生在考试中、练习中遇到书面表达绕道而行之,中学生英语书面表达低分、不得分的不罕见。尤其是初中英语的第一节作文课,更使教师们倍感头疼。所以,上这一课,心中没有底,信心不足。

2.悉心指导不放松。为了使学生写作时有话可说,反复让学生读Raeding,背诵reading,并让学生说出写Myself时,可能遇到的句子,并一再指出可能要用到的句型,什么My name is...I am...My hair is long/short....等,一一指出,包括My hair is long/short也可以表達为I have long/short hair也不放过,唯恐学生写不出、不会写。

接下来,再让学生一遍又一遍读范文:Daniel自我介绍的短文,提出问题:这篇短文从几个方面介绍自己,又是怎样介绍的,你认为如果让你写一篇Myself的文章,你会怎么写,你认为可以借鉴的句子有哪些?再让学生读一读背一背后,布置作文题Myself,让学生写,打算学生写好后一一批阅,看看学生到底能写得怎么样,毕竟第一篇文章,为了让学生从心里重视,说什么也得一一批阅,一一指出不足,也促使学生认真对待书面表达。

3.课堂生成奏奇效。待大多数学生写好后,我拿了一个中等偏下的学生的大作一看,漏洞百出,正想给指出,周边的同学围了过来,似乎也想看看,于是,灵机一动,何不用投影仪展示给学生,让学生给指出不足和优点呢!

这位学生的作文是这样写的:

Myself

Hi,I am Lilong.Iam 13 year old.I am come from jiangsu.I amn’t tall.My hairs are short.I like Engish.I not like maths.I like good at play football I have many friend here.They very all like I.

这篇文章一展示在大屏幕上,班级就炸开了锅:Lilong名字姓和名要分开,第一个字母要大写;我来自江苏,要么用am from,要么用come from,地名江苏第一个字母得大写;am和not不能缩写;头发hair不可数,不能加-s;我不喜欢数学,应该用don’t like maths;我擅长踢足球,用like,不能用be good at,并且play得加-ing;许多朋友应该用friends,他们喜欢我,不是I,应该是me.听到同学们一一说出,我欣慰的看着学生,心里高兴极了,“真是人多力量大”正期待着再指出一处错误,可是,就此为止,没有同学再看出错误所在,只听到几个同学说“真是笨,一篇文章一个正确的句子也没有”那位同学红着脸、低下了头。

我稍作点评,这位同学的作文不是笨,而是不细心,谢谢这位同学为咱们提供了参考、交流的平台和机会,可是,咱们每一位同学和这位同学一样,也都有粗心的时候,这篇文章,在大家齐心合力修改之后,还美中不足,一个小瑕疵就在文章的最后一句话。同学们睁大了眼,持怀疑态度,似乎在说“没有呀”。于是我想,我该出手了,“非常喜欢,英语用like very much,不能用very like,这是英语和咱们汉语的区别”。同学们恍然大悟,频频点头。铃声响了,原来打算作文交上来批改,经过这节课的课堂的生成,改变主意:“同学们互批,期待大家更精彩的表现”。带着满意的笑容,看着可爱的孩子们,依依不舍离开教室,期待下一节课的更多的精彩。

二、品味教学,精彩课堂,源于错误

1.相信学生,放手课堂。这节课课前,怀疑学生,从来没写过英语作文,第一节课的英语作文课到底该怎么上,心中总是不踏实。带着忐忑的心情走进教室,担心学生写不好、写不出、不会写,于是,使出千般术,用到各种法,又是读reading,又是看关于自我介绍的Daniel的范文,又是指出可以借鉴的句子等,可谓精细而极。可是,学生写作完毕,令我目瞪口呆,一篇文章几乎没有一个正确符合英语习惯的句子,倒叫我如何不心急!正待给与指出不足,同学们的好奇使我改变了教学方略:放手学生,放手课堂,还学生课堂!

2.解放自己,精彩绽放。这节课由于自己对学生的不放心,自己对作文前的指导疏而不漏,可是学生运用时,错误百出,但是学生的对错误的点评又一一到位,让我对学生刮目相看。新课改指出改变教师一言堂的教学方式,把学习的主动权还给学生,改变接受式学习为自主探究、合作交流等,突显学生的主体地位。在新形势下,教师解放自己,也解放学生,放手学生,课堂定会绽放精彩。

浅析英语写作中常见错误 篇7

(一) 句子不完整 (Sentence Fragments)

在口语中, 交际双方可借助手势、语气、上下文等, 不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了, 句子结构不完整会使意思表达不清, 这种情况常常发生在主句写完以后, 又想添加些补充说明时发生。如例1:There are many ways to know the society.For example by TV, radio, newspaper and so on.剖析:本句后半部分“for example by TV, radio, newspaper and so on.”不是一个完整的句子, 仅为一些不连贯的词语, 不能独立成句。应改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.例2:After I learned the price of new cars.I decided to keep my old Lada.剖析:本句前半部分“After I learned the price of new cars.”不是一个完整的句子, 仅是一个从句, 不能独立成句。应改为:After I learned the price of new cars, I decided to keep my old Lada.

(二) 不间断句子 (Run-on Sentences)

什么叫run-on sentence?如例1:There are many ways we get to know the outside world.剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.”以及“We get to know the outside world”。简单地把它们连在一起就不妥当了。应改为:There are many ways for us to learn about the outside world.或者:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.例2:I took lots of vitamin C, however, I still came down with flu.剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“I took lots of vitamin C”以及“I still came down with flu.”简单地把它们用逗号连起来就不妥当了。应改为:I took lots of vitamin C;however, I still came down with flu.

(三) 不一致 (Disagreements)

所谓不一致不光指主谓不一致, 它还包括了数的不一致, 时态不一致及代词不一致的等。如例1:When one have money, he can do what he want to. (人一旦有了钱, 他就能想干什么就干什么。) 剖析:one是单数第三人称, 因而本句的have应改为has;同理, want应改为wants.这是典型的主谓不一致。应改为:Once one has money, he can do what he wants (to do) .例2:He told me that he will leave the firm.剖析:主句的时态是过去一般时, 从句的时态应改为过去将来时。这句是典型的时态不一致。改为:He told me that he would leave the firm.

(四) 悬垂修饰语 (Dangling Modifiers)

所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。如例1:At the age of ten, my grandfather died.这句中“at the age of ten”只点出“十岁时”, 但没有说明“谁”“十岁时”。按一般推理不可能是my grandfather, 如果把这个悬垂修饰语修改一下, 全句就不那么费解了。改为:When I was ten, my grandfather died.例2:To do well in college, good grades are essential.剖析:句中不定式短语“to do well in college”的逻辑主语不清楚。应改为:To do well in college, a student needs good grades.例3:Reading, the doorbell rang.剖析:句中分词“reading”的逻辑主语不清楚。应改为:While reading, I heard the doorbell rang.

(五) 修饰语错位 (Misplaced Modifiers)

英语与汉语不同, 同一个修饰语置于句子不同的位置, 句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视, 因而造成了不必要的误解。如例1:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.剖析:better位置不当, 应置于句末。例2:They argued the subject while I tried to study at fever pitch.剖析:at fever pitch位置不当, 应置于while与subject间或置于句首。

(六) 指代不清 (Ambiguous Reference of Pronouns)

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清, 或者先后所用的代词不一致。例如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid. (玛丽和我姐姐很要好, 因为她要她做她的伴娘。) 读完上面这一句话, 读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚, 谁将当伴娘。如果把易于引起误解的代词的所指对象加以明确, 意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.又例如:And we can also know the society by serving it yourself.剖析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。应改为:We can also know society by serving it ourselves.

(七) 词性误用 (Misuse of Parts of Speech)

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。例如:None can negative the importance of money.剖析:negative系形容词, 误作动词。应改为:None can deny the importance of money.

(八) 措词毛病 (Troubles in Diction)

Diction是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题。由于教学时间紧迫, 教师平时在这方面花的时间往往极其有限, 影响了学生在英语写作中没有养成良好的推敲、斟酌的习惯, 往往随心所欲, 拿来就用, 所以作文中用词不当的错误比比皆是。例如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution. (农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。) 剖析:显然, 学生把obstacles“障碍”, “障碍物”误作substance“物质”了。“the increasing use”应改为“abusive use” (滥用) 。应改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

(九) 不连贯 (Incoherence)

不连贯是指一个句子前言不对后语, 或是结构上不畅通。这也是学生常犯的毛病。例如:The fresh water, it is the most important things of the earth.剖析:The fresh water与逗号后的it不连贯。It与things在数方面不一致。应改为:Fresh water is the most important thing in the world.

(十) 累赘 (Redundancy)

言以简洁为贵, 写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子, 能用单词的不用词组, 能用词组的不用从句或句子。例如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句, 按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.例1:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.剖析:整个句子可以大大简化。应改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need.例2:We wish to improve our work better.剖析:better是一个多余的词.应改为:We wish to improve our work.

以上列举了学生英语书面表达中常出现的典型错误, 分析了错误的原因, 其目的是为了更好地纠正错误。教师要及时讲评作文, 准确预见学生易犯的错误, 通过对比分析和错误分析把母语和目的语进行比较, 找出两种语言的差异。把学生的错误进行归类、分析、解释, 反复练习, 提高学生英语表达的准确性。长期坚持以上做法, 学生的错误就会逐渐减少, 就能提高学生英语写作水平和写作教学效果。

参考文献

[1]丁往道, 等.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社, 1994.

[2]帅培天.英语写作[M].成都:四川人民出版社, 1996.

[3]杨俊峰.英语写作[M].沈阳:辽宁大学出版社, 1999.

高职学生英语写作错误归类 篇8

一、语篇错误

(1) 句与句间的篇章错误

英语修辞学要求文章必须具有连贯性。段落的连贯性离不开连接词。连接方面的错误表现在滥用连接词, 或不使用连接词, 造成流水句子。

(2) 段与段间的语篇错误。学生不会运用连接词来承接段落。连接词和短语能使段落合理衔接, 承上启下, 使表达合乎逻辑, 同时结构严谨, 文章紧凑。例如:

The price of products has to be increased, because the price of the raw material became a little higher.

In view of our good relationship the price of the goods you ordered is as usual.

这两段如果加上转折连词“However”承上启下, 那么文章结构就比较严谨, 合乎逻辑。

二、语法错误

(1) 冠词错误

学生在写作时常会忘了考虑冠词, 或者说不重视冠词这个问题, 常有多用、或少用、或错用的弊病。

(2) 代词错误

主要是代词的各人称之间和单复数之间的误用, 关系代词which, that, as之间的误用, 关系代词that与疑问代词what之间的误用, 关系代词which与关系副词when, where以及what与how的误用等。

(3) 连词错误

连词错误主要有三类, 并列连词之间的误用 (主要是but与so/and之间的误用) , 从属连词之间的误用以及并列连词与从属连词之间的误用等。

(4) 名词错误

名词主要错误是单数名词变复数名词时产生的错误。英语中除了不可数名词和单数名词用单数外, 可数名词要用复数形式。

(5) 谓语动词错误

由于汉语的动词不受主语的人称和数的影响, 而英语的谓语动词要和主语保持一致, 谓语动词要随着主语变化而变化。

(6) 时态错误

高职生经常在时态方面犯错误。英语时态种类繁多, 动词的构成形式随着时态的变化而变化, 中文里没有时态区分。动作或动词的时间由跟在动词后的诸如“着”、“了”、“过”等副词小词来表示。实际上, 学习者在头脑里很清楚语法规则, 但经常混淆或忘记改变动词的词形。

(7) 语态错误

动词的被动式在英语中比比皆是, 学生由于受汉语思维的影响, 很少考虑到用被动语态。虽然中文里也有被动式的含义, 但与英语里被动式表达方式完全不同。英语里的被动式要求有助动词be和一个变异的过去分词形式, 其中这个助动词带有时态和人称数量信息, 中文里需要使用诸如“被”、“使”、“让”等词语, 不需要有不规则的动词形式。

(8) 句子逻辑关系混乱, 结构不符合规范。句子中主谓语及状语之间的位置安排不妥, 造成逻辑混乱。按照汉语句子罗列英文单词。

三、词汇错误

(1) 拼写错误

在学生的作文中经常能看到一些单词的拼写错误, 有些是会写却由于笔误而出错。如把“product”写成了producd, priduct等。遇到不会写的单词, 很多学生会根据读音自己拼写, 如把“send”写成“sand”;也有一些学生在变过去式、过去分词或现在分词的时候出现这样的错误:如把go的过去式 (went) 写成goed把enclosing写成encloseing;有的学生甚至用汉语拼音来代替不会写的单词。

(2) 造词错误

造词产生的错误, 按照学生造词现象的词形表现及其造词手段特点, 把学生的造词现象分成五种类型:词缀法、单词合成法、名词复数形式、动词-ed、-ing、-s形式和词类直接转换。由于学生仅仅记忆了一些构词规则而忽视了这些规则的限制, 从而出现了错误。

例如:学生用“producement”代替“product”, “go”的过去分词写成“goed”。

“I hope you will give us your orderment.”学生清楚“order”的意思是“订购”, 但不知道它还可以当作名词来使用, 只是根据英语构词法生搬硬套地把它变成了名词。

参考文献

[1]陈大亮.基础阶段英语写作常见错误分析及对教学的建议[J].天津外国语学院学报, 2006 (1) :5-8.

[2]陈晓湘.大学英语写作课初探[J].外语学刊, 1995, (3) :28-29.

[3]陈万霞.英语学习者作文中的搭配错误分析[J].解放军外国语学院学报, 2002, (3) :12-16.

[4]杜金榜.从学生英语写作错误看写作教学[J].外语教学, 2001, (2) :9-12.

[5]高远, 对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社, 2002.

英语错误 篇9

具体做法是:从八年级下学期开始,随着学生学习和掌握的英语词汇逐渐增多,我便思考“为什么不进行一项‘课堂报告(Class Report)’活动,来锻炼学生的口语表达能力呢?”与此同时还可以提高学生的英语写作能力。就这样在每堂英语课上,前3分钟左右,我开始找学生做Class Report。这项活动不是要求学生机械地背诵成句和美文,而是让学生根据自己所学的词汇、短语和句型,用英语适时、准确地把自己的所见所闻表达出来。当遇到不会表达的词汇时,可以询问老师或向同学求助,以达到师生互动的效果。当学生表述错误时,老师及时出面纠正错误,然后说出正确答案,从而进一步加深学生对此项语法知识的印象。下面将我在这项实践活动中,学生在口语表达时出现的一部分问题中,以问答形式摘录如下,与各位同仁一同探究。

1. 怎样区分most是“最高级”标志,还是“very”的意思?

most用作“最高级”时,前面通常+the;而作“very”讲时,前面通常+a,这是两者最重要的区分标志。如:It’s the most beautiful house I’ve ever seen.(most…是最高级)We heard a most interesting talk about China.(most=very)

2. 牌子上写着:“禁止游泳和钓鱼!”“写着”、“和”的英文分别是什么?

该句The sign reads/says:“Noswimming or fishing!”“写着”不可以用write一词来表达,而用read/say表达,是“显示”或“标示”的意思;“和”(实际上是“或”)在否定句中不能用and,要将and改为or才对,用and是受汉语思维表达方式影响所导致的错误。

3.“写(记)日记”、“借书”各有两个词,如何区别使用呢?

如果要表达坚持天天“写(记)日记”这种行为,英语用keep;若强调“写”的动作时,则用write。同理“借书”也一样:“借多久”用keep,表示在借书者手中可以保存多久的意思;而强调借书的“动作”时,却要用borrow一词来表达。

4. mix作“名词”用时,和mixture的意思一样吗?

mix作“名词”用时,和mixture主要有如下区别:cake mix指买来做蛋糕的粉状物,只须加水、牛奶等,就可以配成mixture;而cake mixture是将所有制作蛋糕的原料加在一起,调成的蛋糕糊。

5.“爆(玉)米花”、“玉米(粒)”是同一个单词popcorn吗?

不是!制作“爆(玉)米花”,先放入制作爆米花的铁器里的是“玉米(粒)”,而这些“玉米(粒)”用英语单词corn表示,制作出来的“爆(玉)米花”用popcorn表示。人教版初中英语教科书,“爆(玉)米花”、“玉米(粒)”英语单词使用不分,都使用了同一个单词popcorn。2013版(8A)已经改正,但插图里的错误单词仍旧未改,还是使用了同一个词popcorn。

6.“青岛之夏”的“之”可以用of表达吗?

毫无疑问,“青岛之夏”指的是“青岛的夏天”。但英语表达方式和汉语表达则有点差距,英语表达为“夏天在青岛”。所以,译成英语时要说成“Summer in Qingdao”,in不可以用of代替。这正是汉语和英、美语言表达习惯的不同之处,使用英语介词时要慎重!

7.“中等体形/身高”可以说成be medium build/height吗?

不可以!必须在be后加上of才对。也就是“中等体形/身高”用be of medium build/height表达,才符合英美人的语言习惯。“be of…具备……的特征”,不用of是中式英语硬译的结果,人教版初中英语教科书初版就漏掉了of,现已更正过来。

8.“心脏痛”可以说成have(a)heartache吗?

不可以!尽管-ache与“身体某部位”构成的复合词表示“疼痛”(名词)的意思,并且也有heartache这个词,但是heartache却是个例外,没有“疼痛”的意思。heartache是“痛心”、“伤心”(名词)的意思;所以,“心脏痛”不能用have(a)heartache表达,要用:have a pain in the region of one’s heart“某人的心脏部位痛”。这个问题要特别引起重视!

英语教学应以“错误”为镜 篇10

一、英语学习中学生出现错误的原因

1、根深蒂固的汉语的影响

汉语是我们的母语, 对我们有根深蒂固的影响。因为汉语和英语同样是语言, 所以汉语对英语学习有一些积极的影响, 即所谓的正迁移作用;但从另一方面来说, 汉语和英语又有很多差异, 所以汉语也会对学生的英语学习产生一些不利的影响, 即负迁移作用。有些学生在初学英语时, 会用汉语的方式来表达英语, 这就出现了中国式的英语。如:

(1) I very 1ike English. (我非常喜欢英语。)

(2) I like best is English. (我最喜欢的就是英语。)

(3) Though he is young, but he can speak very good English. (虽然他年纪小, 但他英语说得很好。)

前两个例子都是按汉语语序排列的英语句子, 而第三个例子中, 汉语中可以由“虽然……但是……”组成关联句, 而英语中“though”不可以和“but”同时出现在一个句子中, 否则这个句子就没有主句了。

2、语法知识欠缺所造成的错误

学生出“错误”的另一个重要原因是他们对语法规则掌握得不好。学生在学习过程中所表现出来的学习能力是不同的, 如记忆力、理解力等, 由此导致的对语法知识的掌握程度也参差不齐, 这种情况在新授课时更加明显。教师要对学生所出现的错误进行深层次的分析, 从一道题的错误追溯到一个知识体系的不完善, 从而做到“做一题, 通一类, 学一法”。如:The boss makes him to work a day.这个例子中的错误就在于学生对make的用法没掌握, 在make结构中作宾补的动词不定式应省略“to”。

3、其他非知识因素所造成的“错误”

有些学生出错并不是知识没掌握, 而是学习习惯不好, 例如:马虎、丢三落四所造成的拼写错误、抄写错误等。此外, 学生的心理素质不好也是造成出错的另一重要原因, 如:学生有时候注意力不集中、精神紧张或疲劳, 就会把本来会的题做错。在口语课上, 学生就经常会因精神紧张而造成口误。

二、对学生的“错误”分类并区别对待

1、个体错误和集体错误

如果是学生个体在学习或作业中出现了错误, 教师就应针对学生个体进行指正。如果把个体的错误放到全班的课堂进行讲评的话, 一方面会浪费大多数学生的时间, 另一方面会打击出错学生的自尊心和自信心。因此, 针对个体错误, 教师就应该单个辅导, 让学生个人单独过关。我校在学生个体纠错方面有许多成功的做法, 如要求学生“当堂清”、“当天清”、“当周清”等。

针对集体错误, 教师首先要进行自我反思:是自己在传授知识方面存在漏洞, 还是知识的讲解不彻底、不充分?还是只注意了知识的表象?或者是对相似、相关知识之间的区别与联系强调不到位?再根据自己的反思, 在课堂上对学生进行纠错性的知识再梳理, 有重点、有难点地进行全体讲评, 讲评后再出些类似的题目加以巩固, 让学生做到“讲一题, 会一类, 通一法, 掌握一种思路”。

2、全局性错误和局部性错误

全局性错误指的是学生写出来的句子根本就不符合英语的表达习惯, 让人读后不知所云、无法理解, 这类错误就必须引起重视, 必须从根本上进行纠错, 否则就会对学生后期的学习造成障碍。局部性的错误指的是学生因某个知识点没记牢固而造成的出错。如:有学生在写句子时往往主语是第三人称单数, 而谓语用动词原形, 或者是学生本来知道这句话应该用一般过去时, 而在写句子时把动词的过去式弄错了。

如: (1) He want to be a doctor.

(2) I eated an apple yesterday.

这些局部性错误一般会随着学生知识的积累而得到自行改正, 教师可以适当给予指正, 因为局部性的错误往往不会影响其他人对整个句子意思的理解。

3、口语错误和书面语错误

对于初中阶段的学生来说, 因语言积淀有限, 再加上口语的随机性和给人思考的时间短的特点学生往往会在和别人交流时不自觉地出现一些口语上的错误。如果学生能进行积极地思维活动和语言创作活动, 教师就应持积极和鼓励的态度, 不要打断学生的话, 不要每错必纠, 否则就会打断学生连贯的英语思维和语言组织过程。所有的纠错应该以不打消学生学习的积极性并鼓励学生多开口为前提。

对于学生书面中的错误, 教师要保持乐观、积极的态度, 给学生批示出错在什么地方, 帮学生分析出错的原因, 以保证学生以后尽量少出错, 同时, 还要让学生牢记本次的纠错。

4、语言行为错误和语言能力错误

语言行为错误指我们平时所说的因粗心、马虎、胆怯、精力不集中等犯的口误和笔误, 这些错误可以在教师给学生指出后, 让学生自我纠错。而语言能力上的错误指的是学生对语言的知识体系和知识网络不理解或理解得不透彻而造成的错误。

如:I come here meet you。

例句的意思是“我来这儿见你”, 本来应该用动词不定式表示目的, 而学生却用了动词原形, 说明学生没掌握动词不定式的用法, 这种错误就属于语言能力错误的范畴。

三、把错误当成活的、具体的、现成的教学资源

1、讲授新知时进行“错误预警性教学”

“错误预警性教学”指的是教师在讲授新知识时, 事先预设出学生可能会出现的错误, 从而把错误的情况、错误的种类事先展示给学生, 让学生在对错误的原因进行分析的同时, 加深对新知的印象。

如我在进行初中教学时, 发现学生对感官动词see的用法总是出现错误, 对“see somebody do something”和“see somebody doing something”的区分也不是很明确, 于是我先预设的错误如下:

昨天当我回到家时, 我看见妈妈在做饭。

(1) When I got back home, I saw my mother wa cooking.

(2) When I got back home, I saw my mother cooked.

(3) When I got back home, I saw my mother cook.

(4) When I got back home, I saw my mother cooking

前三个例子给同学们展示出了三种错误的情况, 第四个例子是正确的。 (1) 、 (2) 是句型错误, (3) 是没有注意到see somebody do something和see somebody doing something的区别。在纠错的同时, 学生也加深了对新知识的印象。

2、对比纠错, 拓展延伸

著名教育家乌申斯基认为:比较是一切理解和思维的基础, 我们正是通过比较来了解世界上的一切事物, 有时候当我们用单个的句子无法说明错误时, 不妨根据世界上万事万物“同中之异”、“异中之同”的规律, 让学生通过对比来纠错, 通过对比来加深印象、拓展思维。

如在讲授定语从句时, 学生对于关系代词和关系副词的用法很容易出错, 于是我给他们两组句子, 让他们对比并讨论其间的不同。如:

(1) This is the factory一一一his father worked.

(2) This is the factory一一his father visited.

(3) I still remember the days一一we spent together.

(4) I still remember the days一一一we studied together.

(1) 和 (2) 中只有一个单词的差异, 可是通过对比却发现“the factory”在 (1) 中做定语从句的地点状语, “worked”是不及物动词。“the factory”在 (2) 中做定语从句的宾语, “visited”是及物动词, 这样通过对比, 就知道 (1) 应填关系副词“where”, 而 (2) 应填关系代词“which’’或“that”。 (3) 是关系代词作定语从句的宾语, 所以用“which”或“that”。 (4) 中关系副词作定语从句的时间状语, 所以用“when”。两组句子都只有一词之差, 而答案却截然不同。

3、搜集“错误”, 变废为宝

学生在英语学习中出“错误”不可避免, 我们不应该给出错的同学太多的指责。换种思路, 这些错误往往就是学习中的重点和难点, 如果我们把“错误”集中起来展示给学生, 他们会从错误中悟出许多道理。在教学中我经常要求学生把自己的错题集中成册, 并写出每道题出错的原因, 过一段时间后, 同学之间再互相交换并阅读其他同学的错题集, 最后, 组与组之间还可以互相观摩错题集。这样, 每个同学的错题就成了其他同学最具体、最典型的学习资源了, 如此就将错题“变废为宝”了。

4、慧眼识“错”, 其乐无穷

每次的英语写作课上, 我都会让同学互评其他同学的作文, 看谁找错误找得最仔细、最认真、最彻底。有时候也可能是两个或三个同学共同找一篇作文中的问题。找出错误之后, 再让同学们说出错在哪里。这样, 同学们就互相成了小老师。通过慧眼识错, 把找错误变成了其乐无穷的学习活动。

高三英语写作错误分析研究 篇11

2014-2015年高三第一学期,笔者共收集高三(6)班学生的期中、期末、统考作文152篇,从中随机抽取样本60份,对其中出现的错误内容进行整理、分类、计数、统计、记录;然后分析数据,通过对比分析和错误分析,找出写作错误中的规律和趋势,最后得出调查结论。对于作文中出现的错误,笔者根据错误的概念界定,分为错误、失误及语用失误。错误是指作文中出现的偏离目标语言正确表达法的语言现象,如:Listen to teachers attentively in class will help you acquire more knowledges.此句中出现两个错误,第一个错误是名词单复数的错误,knowledge是不可数名词。第二,该句的主语应为动名词结构“listening to teachers attentively in class”。关于失误,虽然在一百五十字左右的文章中很难确定哪些属于错误,哪些属于失误,但是我们依然能看出明显的失误,如:One the other hand, friends in some ways influence him more rapidly than families do(应该为On the other hand).其确定依据是,该学生在前面的段落中使用on one hand,这说明该学生已掌握了“on one hand, on the other hand”的正确形式,只是出现了笔误。语用失误主要体现为学习者没有正确的理解语境,因而犯下交际方面的错误。此外,要界定语际错误与语内错误是很难的,因此,在判定某个错误是否源于母语干扰时,笔者主要采用的是James提出的翻译对等标准,即用母语和第二语言形式等同来判断某个异常形式是否因为母语的干扰。笔者将文本中源于母语因素的错误判定为语际错误,如:There are several reasons contribute to this phenomenon.

笔者在研究中发现,学生无论在词汇、句型、语法等表述上,普遍存在汉语负迁移的现象,这不但严重影响了作文内容的写作,而且阻碍了写作能力的提高。高中英语作文基本上是根据所给情境进行翻译,供学生自我发挥的空间并不是很大,这种翻译式的作文使学生在写作过程中不自觉地用汉语思维,因此,母语干扰的现象就不可避免。母语干扰显现导致的错误以句法层面及词汇层面的错误为主。

母语的负迁移可出现在以下几个层面。

1.词汇的迁移:很多这方面的错误来自于学生习惯性的汉语表达。中国学生在英语学习的时候,往往一字一句地机械翻译,所以母语很容易对英语词汇产生干扰,发生词汇层面上的负迁移。在英语学习中,如何将汉语的影响和干扰降到最低?这就要求教师在日常教学中帮助学生养成良好的积累记忆单词并熟知单词的习惯搭配和用法的好习惯,灵活使用这些词汇。只有这样,英语写作上的词汇的错误才会越来越少。

2.句子结构上的迁移:汉语和英语都使用主谓宾形式的基本句型,但是英语在句型上并非单一的,学生总是根据汉语的意思来造句,从而出现了许多错误。

3.文化上的迁移:学生的习作中出现表达上的错误,是因为他们将汉语里正常的表达毫不思索地逐字逐句翻译成英语。在英语里,这种表达就是错误的。所以在学生的写作教学中,除了基础教学外,还要将英语和汉语文化上的异同纳入教学的一部分,引起学生的重视,从而避免犯文化上的错误。

上文笔者通过对高三英语写作错误的对比分析研究,探究了错误产生的原因,总结了以下几个方面对教学具有启示和指导作用。

1.训练词汇、短语和句子

当教师教授新词的时候,除了词的意义和使用方法外,还要注意与这个词相关的文化信息。教给学生如何有效地记忆单词和短语的方法,帮助学生准确并牢固地记忆这些单词和短语,如何在特定的语言环境中应用这些词汇和短语,避免犯一些单词拼写和语法使用上的错误。词汇作为句子的基础,而文章是由句子组成的,这些句子不是任意排列的,必须具有逻辑性,从而构成意思连贯的一篇短文,因此句子的教学和操练尤为重要。学生可以通过背诵一些典型的句型和表达准确且优美的句子,从而熟练掌握这些句型和句子。其次,通过头脑风暴式的汉译英练习,在极短的时间内要求学生搜索头脑中的英文信息脱口而出一个英文句子。在平时的课堂中,关注核心词汇和短语,重视重点句型和句子的讲解,这样,在写作中,在相似的语言环境中,学生会自然而然地想到这些句子,并且运用自如。

2.培养英语思维的习惯

思维是写作活动的基础,由于中西方社会环境和文化的不同,必然会形成截然不同的思维模式,语言差异的重要原因就是思维模式的差异。由于受到汉语文化思维的影响,在英语语言的表达上会出现母语干扰的现象。因此,在教学中要有意识地引导学生发现并比较英汉思维模式的差异,培养学生对文化差异的自觉意识,逐步养成用英语思维的习惯。在英语教学中,教师必须采取有效的措施,帮助学生逐渐抹去母语负迁移的痕迹,从而提高英语书面表达能力。

在平时的课堂上,教师应尽可能多地使用英语教学,多鼓励学生用英语表达自己的观点和看法。教师可以采取多种多样的教学方式和手段,选取学生喜欢的活动形式,比如采取小组竞赛的方式,可以有效地调动学生英语学习的兴趣和积极性,同时培养学生用英语思维表达的习惯。

3.重视英语的阅读教学

阅读教学分为泛读和精读课的教学,提高英语写作能力的关键之一就是大量地广泛地摄入英语知识。学生可以通过阅读英语的报纸、杂志、小说等,一方面增加相关知识与信息的摄入,另一方面可以接触一些地道的英语表达,了解一些英语词汇的运用。同时,教师要重视精读的教学。江苏省高中阶段所使用课本为牛津译林版,每个单元都围绕一个主题展开,每个单元的reading可以作为精读来上,教师通过准确讲解阅读材料中的词和短语、习惯用语、句子的用法等,鼓励学生重点记忆一些重点的句子和段落,帮助学生积累语言知识,这样有助于英语写作水平的提高。

4.注重英语作文的改评

教师一般都采用单纯批改的方式,加重了教师的负担,同时不利于学生英语写作能力的提高。许多学生对于教师辛苦批改的作文不以为意,甚至连看都不看,从而导致相同的错误还会在下一次的作文中出现。所以教师必须改变这种方式,可以采取小组合作批改与独自批改相结合的方式。

参考文献:

[1]Corder, S. P. The Significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics, 1967.

[2]Ellis, Rod. Understanding Second Language Acquisition. Oxford University Press,1985.

[3]陈万霞.英语学习者作文中的搭配错误分析.解放军外国语学院学报,2002(1).

高中学生英语写作常见错误分析 篇12

一、简单单词拼写错误

学生在写作时由于时间的限制, 往往出现一些常见的简单单词拼写错误。如:beautiful被写成了beatiful、built写成buit、first写成frist、fresher写成flesher、nicer写成more nice等等。这些错误极大地影响了学生英语写作的得分, 因为高考评分当中对考生简单单词错误扣分很严重, 一般出现这类错误较多的考生写作分也相应的较低。这类错误教师在每次评析作文时要着重强调, 板书这类易错单词并进行读音的分析比较, 避免学生再犯类似的错误。

二、学生容易受汉语思维的影响, 写成一些不地道的句子

如翻译这句“我们学校将要建造一个植物花园, 学校将种植不同种类的树木和花草”。很多学生将这句翻译为Our school wants to improve our environment and ourschoolwill builda botanical garden……这时, 要引导学生避免受汉语表达习惯的影响写出不符合英语表达习惯的不地道的句子, 当句子主语不好表达时用被动语态或者灵活变换主语, 如上句改为We will plant dif-ferent kinds of trees, flowers and grass in and around our school, A botanical garden will be built for us to visit and practice in.

要避免此类错误, 教师应该常指导学生背诵一些美文美句, 在课堂上应注意句式结构的灵活应用。如学生写作时常会重复相同的主语。教师可举例说不应整篇文章都用I做主语 (不能一直I, I, I, I, I……爱到底) 。如可用It结构、With结构、非谓语动词结构、从句被动语态等等。在高考作文评析中, 能灵活应用各种句式结构是获得高分的基本要求之一。

三、不一致 (Disagreements)

所谓不一致不只是主谓不一致, 它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。

例1When one have money, he can do what he want to. (人一旦有了钱, 他就能想干什么就干什么)

剖析:one是单数第三人称, 因而本句的have应改为has;同理, want应改为wants.本句是典型的主谓不一致。改为:Once one has money, he can do what he wants (to do) 。

例2使用非谓语动词时, 非谓语动词的逻辑主语和句子主语不一致。1.To make the school a beautiful and to make the air cleaner and fresher, a good garden will be built.2.Be ill, shehadtolookafterhersick mother at home.

学生要避免此类错误的发生, 教师应指导学生对句子成分及句式结构进行分析, 熟练掌握一些语法规则。

四、修饰语错位 (Misplaced Modi-fiers)

英语与汉语不同, 同一个修饰语置于句子不同的位置, 句子的含义可能引起变化。中国学生往往没有对于这一点引起足够的重视, 因而造成了不必要的误解。

例1 I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

剖析:better位置不当, 应置于句末。

五、句子不完整 (Sentence Frag-ments)

在口语中, 交际双方可借助手势语气上下文等, 不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了, 句子结构不完整会令意思表达不清, 这种情况常常发生在主句写完以后, 笔者又想加些补充说明时发生。

例1There are many ways to know the society.For example by TV, radio, newspaper and so on.

剖析:本句后半部分“for example by TV, radio, newspaper and so on”不是一个完整的句子, 仅为一些不连贯的词语, 不能独立成句。

改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.

再如学生在写作时常常尝试写定语从句等, 但往往有了从句, 主句表达不完整, 如Jane Austin who was born and broughtupinavillage.Shewrote many famous novels.这些都是典型的句子不完整错误。

六、词性误用 (Misuse of Parts of Speech)

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。

例1None can denied the importance ofmoney.应改为None can deny the importance of money.

例2 When we met last week, we talked about how some people success in make informed decision.Success应改为succeed, make应改为making。

总之, 作为一名英语教师, 首先应重视写作教学, 精心批改学生的写作, 应用一些创新改法, 激发学生的写作兴趣。鼓励学生敢写, 不怕犯错误, 并能从错误中吸取经验, 不断提高自己的写作水平。

摘要:学生在英语学习当中, 写作是一直最为困扰他们的问题。学生惧怕写作, 写作水平低下, 不重视写作, 这都是写作教学的突出问题。为了激发学生的写作兴趣, 提高学生的写作水平, 要对高中学生写作中常见的错误进行归纳总结, 使之吸取经验。

上一篇:防治猪应激综合症下一篇:配种方式