ESP教材(共7篇)
ESP教材 篇1
一ESP教材现存问题
作为大学英语教学中一个不可或缺的重要组成, ESP教学担负着促使学生完成从基础阶段到应用阶段转变的任务, 它既不是单纯教授英语, 也不是单纯传授专业知识, 而是要把语言应用与专业知识紧密结合, 使学生学会专业领域有意义的英语交流, 努力实现从语言学习到信息交流的升华, 成为“专业精、外语能力强”的复合型人才。但经过ESP课程学习后, 学生的英语应用能力仍差强人意, 其中现行ESP教材的一些缺陷不容忽视: (1) ESP教材虽是以专业知识为主, 但由于所选材料远离时代和学生的现实生活, 内容陈旧更新慢, 语言形式没有时代性、鲜活性, 缺乏吸引力, 很难调动学生的学习兴趣; (2) 学生个体都有自己的学习要求和期望, 一本教材无法满足学生多样化的需求, 而且固定的教学理念, 很难适用于学习能力和知识水平不同、学习风格和学习策略各异的学生; (3) 教材既定的授课结构、顺序, 限制了教师教学的创造性发挥, 缺乏激情、没有新意地照本宣科, 导致学生的厌倦和缺乏学习动力。
解决这些问题的有效手段即利用外文专业期刊作为ESP教学的补充。
二外文期刊的优势
据有关资料统计, 目前全世界出版的期刊有40余万种, 其文献量约占世界文献总量的四分之三, 有效信息量占信息总量的70%以上, 位居十大情报之首。期刊以时效强、内容新、来源广、传播快等特点, 使期刊文献资源具备了前瞻性、新颖性和实效性的特质。汇集会议文献、科技报告、学位论文、专利文献等内容, 快速反应各方面发展动态及最新成果, 使其具有传播科技信息、推动学科发展、增进学术交流、发现培养新型人才等无可替代的优势, 从而成为高校师生及科研人员获取新知识的主要渠道和了解本研究领域前沿状态与最新科研成果的主要窗口。
1.科研上的贡献
外文期刊及时反映国外科技、教育、经济、军事与社会发展的最新动态, 具有内容新颖、时效性强、信息量大、利用价值高、出版速度快的特点。刊登反映论文作者原创性研究工作的原始论文, 提供包括研究思想、方法、意义、成果等的翔实资料, 具有极高的学术价值。注重情报信息传递、学术思想交流, 为开展高水平学术研究提供丰富的重要信息。在中国, 科研立项查新咨询的主要参照信息大约80%来源于外文期刊。因此, 外文期刊一直被高校师生视为了解国外科技最新成果和发展动态, 把握学科领域发展动向、研究进展及其成果的一条重要渠道, 是借鉴他人研究成果、开拓自己视野、解决自己研究工作中困难的首选参考工具。
2.教学上的意义
原版外文期刊刊发的都是最新、最前沿的知识资讯, 囊括了当今世界发展的新理论、新技术、新成果、新动态, 许多反映相关学科的新内容和新提法都会第一时间出现在期刊上。在知识更新加速的今天, 期刊又最先反映相关学科的最新词汇。所以, 无论是专业知识还是语言知识, 期刊比任何教材更具优势和可读性。对高校来说, 它意味着一种优质的教学资源, 在所有教学资源中占有重要一席。对教员来说, 在社会飞速发展的时代, 它对了解国际教育和学术动态、搞好教学和科研更具有非常重要的作用。对学生来说, 这些原汁原味的英语教材, 可以创造一个“不是学英语而是用英语学”的好环境, 在用中激发学生英语的学习兴趣。
三外文期刊在教学中的应用
1.充分发挥“教材库”的作用
由于期刊内容紧跟时代脉搏, 能快速反映最新的研究成果, 并能根据学科发展和需要随时改变编辑内容、及时反映学科发展动态;语言具有时代特征, 新鲜的语言现象和专业词汇层出不穷。为了改善教材内容陈旧、语言枯燥、分类庞杂等状况, 弥补学生对所学专业的英语词汇、词组以及习惯用法不熟悉, 在接触专业外语资料时感到陌生等不足, 加强学生阅读外文专业期刊、把握其中信息的能力, 教师可将一些外文期刊的文章进行合理删改, 作为ESP教学内容的有力补充, 在课堂上进行限时阅读;也可以由教师从原版外刊中选取某些经典篇章, 复印给学生, 进行课堂精讲;或有针对性地配合专业课学习提供一些参考资料, 要求学生做出书面文摘或概要。这样, 不仅提高了教学效果, 也对学生积极主动地阅读外文期刊起到引导作用。
2.鼓励团队作战, 共同进步
把学生以专业为单位组合成若干个外文期刊学习小组, 参照ESP教学进程, 不定期地给出一个任务话题, 要求学生在一定时限内认真查阅相关期刊, 在学习小组中, 各个成员要简要讲授自己的查阅情况, 通过交流讨论, 共同理解掌握内容实质, 集思广益解决遇到的疑难问题, 最后对期刊的内容进行翻译和学习。学习小组的成立也是对组员学习行为的约束之举, 督促学习自觉性较差的学生在学习小组无形的压力下被动地学习, 随着时间的推移, 最终养成良好的学习习惯。
3.有效利用外刊, 提高查阅技能
为了使学生有效利用外刊, 教师要简要给学生介绍文献检索方面的知识和技能。首先, 对低年级学生说明如何使用外刊文献、检索外文期刊, 检索类刊物和图书馆藏目录使用方法。并向他们推荐一些易懂的普通外刊读物和语言学习方面的刊物;配合外语教学进程, 协助学生查找一些适合并有助于提高外语水平的外文期刊, 以提高学生的阅读兴趣和外语水平。其次, 对高年级学生则着重培养他们利用外文资料的实际技能, 举办针对专业进行检索本专业外刊资料的专题讲座, 介绍刊物的特点、结构、编排、检索程序及使用方法。根据毕业生撰写论文的需要, 介绍有关专题文献、查找途径、外文检索期刊、索取原文的方法以及英文专业论文的书写规范、基本格式和各种要求, 减少盲目性, 提高论文的质量。
4.拓展视野, 夯实文化底蕴
为了使学生成为业务精湛、知识渊博的高素质人才, 学生除了学习本专业的知识外, 还要广泛地涉猎专业以外的知识。可读性强、语言词汇丰富的语言教学原版英文期刊, 可作为扩充视野, 提高素质的文化语言补充。教师可以布置学生课后借阅诸如Time, Newsweek, Reader’s Digest等英语原版期刊, 让学生接触到丰富的、原汁原味的、最新的英语词汇、语言, 通过阅读外刊了解英语国家的政治、社会、文化、教育、历史、地理等知识概况, 开阔视野。通过大量阅读来消化、巩固、充实、加深、拓宽课堂所学的知识、并不断吸收新单词、新词汇和新的表达方式, 以提高学生的阅读和写作能力。这样既消化了所学知识, 加深了对知识的理解、拓延和充实, 又提高了文化素养, 使以后的工作得心应手。
抓住前沿, 有赖于掌握和获取最新的前沿信息, 只有洞悉国内外最新的研究成果和最新的发展状况, 才能抓住和驾驭前沿。把外文期刊作为ESP教学的补充材料充实到教学中, 不仅丰富了教学内容, 培养学生学习外语的方法和兴趣, 也方便学生及时了解与自己专业有关的新信息、新成就, 从而激发学生学习外语和本专业知识的兴趣和积极性。
ESP教材 篇2
【摘要】通过问卷调查国际贸易专业的34名毕业生和140名在校生以及30 家用人单位对国际贸易英语能力的需求情况,认为ESP教材的编写应立足于需求分析,適应学生水平,同时具备专业性、多样性和时代性,并对国际贸易专业英语教材的编写提出一些参考性的建议。
【关键词】需求分析 教材 国际贸易英语 编写
【基金项目】本论文为广西高等教育教学改革工程项目《北部湾高职高专教育基础英语和专门用途英语一体化的大学英语教学改革研究与实践》(编号:2012JGZ201)的结题成果。
【中图分类号】G71【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)08-0105-02
一、ESP英语和需求分析理论
(一)ESP英语的定义
English for Specific Purposes,简称ESP,汉语中译为专门用途英语或特殊用途英语。自上世纪60年代初期,ESP研究在欧美英语国家最先形成,发展至今已有50 多年的历史。有关ESP英语的定义,学界有各种不同的说法,比较具有代表性的是Halliday、McIntosh、Strevens、Hutchinson、Waters、Dudley-Evans、St. John、Robinson等人的阐述。
Halliday、McIntosh、Strevens等三人强调专门用途英语的特定职业性(莫莉莉,2008:2),Strevens(1977)认为“专门用途英语课程的目标的内容,不完全或完全不取决于普通教育的标准,而取决于学习者对英语在功能和实际应用上的需求。”,这也是目前普遍被人们接受的ESP定义。Strevens(1988)还提出了对专门用途英语更加详细的定义,即专门用途英语是能满足学习者的特殊需求,内容与特定专业、职业的活动和语境有关,并区别于一般用途英语(General English)的课程(符雪青、黄杏,2013:74-75)。
Hutchinson和Waters(1987)把专门用途英语称为“为特殊需求而设定的英语”,认为 “确定专门用途英语界限的关键问题是学习者学习外语的需求、动机。”
Dudley-Evans和St. John(1998)等对ESP英语的定义,概括来说,专门用途英语是指针对某一具体专业学科和学习的特殊需求而设计的。这与Strevens(1988)提出的定义有相似之处,但没有“区别于一般用途英语”这一观念。
Robinson认为专门用途英语课程应立足于学习者需求分析,教学应以目标为导向,其观点与Hutchinson和Waters的观点相似。此外,他还提出了“同质班级”(Homogeneous Classes)的概念(单胜江,2012:5)。
从上述的定义可以看出,专门用途英语的发展与需求分析有密切的联系。专业用途英语的基本阶段是需求分析、课程(和大纲)设计、材料选择(和编写)、教与学以及评估(黄萍,2007:35),因此,需求分析对专门用途英语的发展起着非常重要的作用。
(二)需求分析
需求分析(Needs Analysis)应用于外语教学过程,在国外外语教学界已经有二三十年的历史了。该理论最早被应用于ESP领域,在整个ESP教学活动中的作用是无可取代的,因而备受专家学者的重视。目前国外需求分析的研究经过三个阶段的发展,已形成较为全面、完备的体系(见表1)。
从上表可以这样理解,国外的需求分析偏重学习者个体,是由个体需求到整体需求的规划。当前情景分析”(present situation analysis)和“目标情景分析”(target situation analysis)之间的差距是ESP教学所要解决的问题。而要解决这个问题,除了必须的当前情景分析外,教学需求分析、语言分析和任务分析也是不可少的。
国内对需求分析的研究以束定芳的分类较为典型。他将“需求”分成社会需求和个人需求两类。其中 社会需求有两种,一是政府的外交或其他政治目的的需求,二是社会机构,如公司、学校和 其他用人单位的需求。个人需求包括客观需求,如学生目前的外语 水平 、年龄、教育背景、学习经历等和主观需求,如课程的期望、学习目标、学习安排和希望采 用 的教学方法等。总体说来,国内所采取的需求分析的类型和方法则是个体和整体相互兼顾。
二、高职国际贸易英语教材的现状
教材是实现英语课程目标的重要材料和手段。高水平、高质量的教材对教师、学生、教学过程以及教学结果都起着积极的作用。教材的定义有广义和狭义之分。在有关英语教学的文献里,materials一词多指广义的教材,textbook或coursebook指狭义的教材。
ESP 教材是实现 ESP 教学目标和满足学习者不同学习需求的重要资源,因此,高职国际贸易英语教材不仅是教师组织国际贸易英语课堂活动的主要依据,要为学生学习国际贸易英语课程提供主要教学内容。好的国际贸易英语教材应该能满足不同学习者的不同学习需求,很好地激发学生的学习兴趣,促使学生自我学习和自我评估,最后能学以致用。
随着国际交往和贸易的不断加强,国际贸易英语成为国内各个高职院校很流行的一门ESP课程。同时,各种各样、各具特色的教材充斥市场,令人眼花缭乱。目前,市场上的高职国际贸易英语教材主要两大类。一类为本科院校使用的教材,主要是那些同国内主流出版社直接从国外引进的英文版书籍 ;另一类为国内专家学者为适应高职国际贸易英语教学的需求根据本科教材改编或自编的教材。这些教材的质量良莠不齐,都或多或少地出现了与目前国内国际贸易英语教学现状相脱节的一些现象: (1)教材内容与教学目标脱节; (2)教材内容与学习者的实际水平脱节; ( 3)教材内容与实际国际贸易运作脱节。在教材的选定过程中,通常是由专家、学者指定,或由任课教师根据自己的经验和感觉认定,而教材使用的效果或学生对教材的意见往往被忽视,导致学生对所学课程失去兴趣而影响教学效果。
三、调查实施及结果分析
本文从通过问卷调查高职高专国际贸易专业的34名毕业生和140名在校生以及30 家用人单位对国际贸易英语能力的需求情况,对国际贸易专业英语教材的编写提出一些参考性的建议。
(一)问卷的设计
本次调查的问卷主要依据上述的当前情景分析”(present situation analysis)和“目标情景分析”(target situation analysis)理论,以及束定芳的社会需求和个人需求理论,结合教学实际进行设计。问卷有3 个,以选择题为主,分别面向高职高专毕业生、在校生和用人企业。面向毕业生的问卷主要调查学生毕业后使用英语的情况及他们对国际贸易英语能力的需求情况;面向在校生的问卷主要调查在校生学生的英语基础、学习方法及学习需求;面向用人单位的问卷主要调查用人单位对员工英语能力的需求情况。
(二)调查对象和问卷回收情况
调查问卷发放的对象本学院国际贸易专业的34名毕业生和140名在校生以及30 家企业。问卷的总体情况如下:毕业生问卷收回33份,有效问卷31份;在校生问卷收回137份,有效问卷118份;企业问卷收回30份,有效问卷30份,其中民营和私营企业28家,其他類型企业有国有企业2家,涉及的行业有贸易、进出口,50人以下的企业和200人以上的企业分别为28家和2家。
(三)调查结果与数据分析
本次问卷调查的结果统计以百分率计算,以下百分率表示为参加调查学生或用人单位的比率。
1.毕业生问卷结果
毕业生认为在工作中使用最多的英语技能是读译、听说、写,使用英语最多的三个情景是电子邮件93%、介绍及翻译资料85%、接听电话76%。他们对专业英语能力的需求情况主要表现为能就日常话题和涉外业务进行顺畅的交谈65%, 能基本读懂并翻译与本行业有关的英文应用文体资料74%,撰写常见的应用文体如撰写信函(包括电子邮件)和通知等65%。
2.在校生问卷结果
学生的英语基础总体不好,34%的学生词汇量在500-1000之间,50%的学生会拼读一些有简单音标的单词,60%的学生几乎看不懂英语文章,45%的学生只会写简单的句子,49%的学生查了字典后翻译出来的中文自己都不知何意。在学习方法上,40% 的学生不知道如何学习英语,没有正确的学习方法。学生最需要增强的本专业英语技能是专业英语口语 80%、听力 82% 、专业资料阅读85%、专业资料翻译 88%、专业应用文写作 30%。
3.用人单位问卷结果
用人单位对员工英语能力的要求体现为两个方面,即读译90%、较强的听说能力50%。工作中员工使用英语最多的场景是填写表单和翻译资料95%、电子邮件83%。认为员工的英语水平直接影响员式的职位升迁、薪资收入的占87% ,单位内高、中、低层员工使用英语的频率分别为90%、87%、50%。
综上结果可以看出,高职高专国际贸易专业学生的对专业英语读译、口语、听力、写作的需求都很高,工作场合对学生英语的读译技能、写作技能、口语技能要求也很高。
四、对国际贸易英语教材编写的建议
目前,关于ESP教材的编写,尚没有统一的理论,国内学者在对ESP教材的研究都是取各家之长,如王友良(2008)在专业用途英语(ESP)研究综述的基础上,概括了ESP的基本教学原则:真实性、需求分析、以学生为中心;刘洁(2008)通过对高职ESP教材现状进行分析,探讨建设高职特色的ESP教材的原则:真实性、实践性、前瞻性,提出“多元化教材编写队伍”;刘贤凤(2009)提出学生参与高职ESP校本教材开发;王艳(2011)对国内ESP教材编写原则进行讨论,提出以学生为中心的ESP教材编写理念及九大原则,其中包括“立方体化”原则,等等。这些研究的都离不开学生或学习者需求。本文认为ESP教材的编写应立足于需求分析,适应学生水平,同时具备专业性、多样性和时代性,国际贸易英语教材的编写也应遵循这一原则。
(一)立足于需求分析和学生实际
国际贸易英语是一门ESP课程,其教材的编写应该既符合英语教材编写的原则,又符合ESP的规律。英语教材不仅要符合教学大纲和课程标准的要求,而且还要满足使用对象的需求(程晓堂、孙晓慧,2011:131)。ESP需求分析实际上就是一个确定教学目标的过程。从上述的问卷调查结果,可以知道高职高专国际贸易英语课程的教学目标是要使学生掌握国际贸易英语的听、说、读、写、译五大技能。因此,编写国际贸易英语教材时,每个单元应包含口语、听力、阅读、翻译、写作五个主要部分。同时,高职高专学生的英语基础总体不好,教材的编写应该考虑学生的不同水平。语言任务的设计应有适合低基础学生的句型替换和操练,还要有适合基础较好学生的语言加工处理活动,让教材“活”起来。
(二)英语知识和国际贸易知识高度衔接
专门用途英语教材如果离开专业知识就和普通英语教材没什么区别。因此,国际贸易英语教材的编写应很好地把英语语言与相关国际贸易专业知识衔接起来,语言难度应适中。英语教材中既要设计国际贸易英语语言本身的词汇、句法以及语法的练习,又要包括国际贸易专业知识内容方面的练习,如案例分析、情景模拟、知识问答等。一本好的专门用途英语教材应能把英语水平的提高、专业知识的学习、专业英语表达的训练能够科学有效地结合起来。例如, 在装运(Shipment) 环节,除了设计装运的词汇翻译、句型操练和句子翻译外,还要有国际贸易合同中装运条款(Terms of Shipment)的订立和提单(Bill of Lading)内容解读。
(三)主要案例要尽量连贯
ESP学习过程是学会解决问题的过程。国际贸易业务有很多环节,各个环节之间通常有一定的顺序。一般来说,不论出口或进口,整个贸易过程均可分为三个阶段:交易前的准备、商定合同和履行合同。目前,国际贸易教材中的各环节内容连贯性很好,但大部分教材中所使用的案例都是东拼西凑的个案,而不是同一个贸易过程的案例。例如,有的教材在询价(Inquiry)环节讲的棉制被套,客户是美国的,在报价(Quotation)环节时则是运动鞋,客户变成了欧洲的,最后在订合同的时候讲的罐头鱼,客户是韩国的了。这样的案例引用虽然的广度,但却学生有摸不着头脑的感觉,毕竟在实际业务中,国际贸易过程是围绕一个合同开展的。因此,建议在国际贸易教材编写中主要案例的引用尽量连贯,最好是同一个合同的业务过程案例,再辅以其他案例为补充,让学生在学习完本课程之后,能感觉到自己完整地完成了一个合同。
(四)体现多样性和时代性
国际贸易是一个日新月异的行业,它会随着国际、国内政治经济形势和政策的变化而变化。本课程教材的编写要保持与社会行业发展一致,运用现代教育技术,同步制作与课文密切相关的视听材料、课文教学光盘以及多媒体课件;借助网络平台及时更新补充最前沿的行业新知,实现教学资源的多元化,保证教学内容的鲜活。
四、结语
好的高职ESP教材不仅能突出高职教育职业特点,而且能强化英语实际应用能力。ESP教材的建设是高职高专ESP英语教学模式成功的基础和前提。国際贸易英语教材的编写除了以需求分析为立足点外,还需要注意教学方法的合理使用,以及师资队伍的培训和建设。这样编写出来的国际贸易英语教材才能有助于教学模式的创新和学生职业能力的形成和完善,才能更好地服务与未来区域社会和经济的发展。
参考文献:
[1]Hutchinson T,Waters A. English for Specific Purpose:A Learning-centered Approach[M].Cambridge:CUP, 1987: 69-91.
[2]符雪青,黄杏.大学英语与专门用途英语的教学融合探索[M].北京:中国水利水电出版社,2013:74-77.
[3]程晓堂,孙晓慧.英语教材分析与设计(修订版)[M].北京:外教教学与研究出版社, 2011.
[4]莫莉莉.《专门用途英语教学与研究》[M]. 杭州:浙江大学出版社, 2008: 2.
[5] 黄萍. 《专门用途英语的理论与应用》[M]. 重庆:重庆大学出版社,2007: 35.
[6] 单胜江. 《专门用途英语教学研究:理论与实践》[M]. 杭州:浙江大学出版社, 2012: 5
[7]刘林婷. ESP阅读教材的文本分析及评估反馈[D].西安外国语大学,2012
[8]徐微.外语教学中的需求分析研究综述[J].中国ESP研究,2012.11:131-139
[9]程利平.外贸英语函电教材评价的实证研究[J].牡丹江大学学报,2008.6:154-157
[10]唐桂芬,陈磊.以学习为中心的ESP教材编写理念及其实践[J].中国教师, 2012.12.
[11]王艳.对我国ESP 教材编写原则的探讨[J]. 中国ESP研究,2011.1:106-115.
[12]汤定军, 周福娟.专门用途英语课程教学与教材建设[J].苏州大学学报,2010.1:91-93.
[13]王友良.专门用途英语(ESP) 研究综述[J].中南林业科技大学学报(社会科学版),2008.11:108-110.
[14]刘洁.高职高专ESP教材建设现状及对策研究[J].襄樊职业技术学院学报,2008.7:59-61.
ESP教材任务设置的问题与建议 篇3
一、ESP教材任务的现存问题
当今通行的ESP教材在任务设置方面主要存在以下问题:莫莉莉 (2008) 、高嘉璟 (2009) 和王艳 (2011) 均认为许多任务缺乏真实性。葛丽 (2012) 发现大量任务并非基于学生的需求。王颖和郭晓丽 (2008) 指出很多任务形式单一, 无法同时训练学生的专业技能和语言能力。莫再树 (2003) 认为有些任务过多着眼于语法、词汇和翻译等传统英语技能操练, 不但违背任务的真实性原则, 而且没有满足学生的目标要求。周梅和黄萍 (2006) 随机抽查了国内23家出版社针对高等教育的30本ESP教材, 调查显示近40% 的抽样教材没有设置任务;大部分的任务仅是检验学生对课文内容的理解, 忽略了对他们批判性思维和在目标语境下使用语言等方面的锻炼。
二、借鉴《体验》的原因
我国EGP的教学历史比ESP的更为久远, 经验的沉淀更为厚重, 教材的编纂亦更为成熟。因此笔者认为可以从成功的EGP教材任务设置案例中发掘可取之处, 为ESP教材任务的开发与编写添砖加瓦。
《体验》在众多EGP教材中处于领先地位, 已获得诸多赞誉。它是高等教育出版社根据教育部教学改革的精神, 结合我国当前教育改革的实际情况, 以及我国经济的迅猛发展对国际竞争力人才的需求而开发的一套新的立体化EGP教材 (郑燕虹2005) 。自出版以来, 它因其崭新的“体验学习”理念、纵深开阔的多元主题、贴近生活的真实内容和丰富多样的任务形式等一系列特点, 广受多方好评 (张冬钦2004;余渭深2005;卞树荣2006;华荣2008;胡爱晶, 孙瑜2011) , 目前已成为众多大学非英语专业的EGP教材。
较之其它现行的EGP教材, 《体验》的编排更胜一筹。例如, 与《 (全新版) 大学英语》相比, 张丽芳 (2011) 指出《体验》在选材方面更注重真实性和实用性, 任务模式更为活泼多元, 素质培养更为全面, 增添了对跨文化交际能力的塑造。与《新视野大学英语》相比, 王荔 (2008) 认为《体验》由于其选材贴近大学生的实际生活, 因而更易调动他们主动参与的积极性;在语言基本技能训练方面, 《体验》更注重加强学生英语综合运用和涉外交际的能力, 因此实用性更为显著。
综合以上原因, 笔者将《体验》选为向ESP教材任务编写提供借鉴的EGP教材。
三、对今后ESP教材任务设置的建议
基于《体验》中任务设计的长处, 笔者为今后ESP教材的任务编写提出以下三点建议:
1、务必要设置任务
周梅和黄萍 (2006) 的调查显示近40% 的ESP抽样教材没有设置任务。笔者认为, 任务的缺失会大幅度降低教材使用的成效, 进而抑制ESP教学质量的提升。任务是教材中不可或缺的一个部分, 无论之于教师还是学生都十分重要。对于教师而言, 教材中的任务不仅可以为他们在课堂中开展教学活动提供思路和选择, 而且能够帮助他们更明确地把握教学重点, 有针对性地完成教学目标。对于学生而言, 教材中的任务既可以让他们自我检验对教材内容的理解和掌握, 也可以让他们有机会对所学知识点现学现用、查缺补漏, 还可以引导他们较为深入地了解与教学主题或内容相关联的知识。鉴于此, 笔者建议任务的设置应当成为ESP教材编写必须做到的基本要求。
2、语言技能的训练可尝试以整合的形式呈现
大多数现行的ESP教材任务对听、说、读、写、译五大语言技能采取的是单项分别训练的形式。这一旨在“分头行动、各个击破”的任务形式在长期的教材使用过程中不免会暴露出形式僵化、单调乏味、缺乏活力的弊端。因此, 笔者建议教材编写者可以尝试将一些语言技能训练的任务糅合起来, 以整合的形式呈现出来, 例如听与说的结合、读与写的结合、读与译的结合等。这些多样化的组合不但可以加强任务的真实性, 使完成任务的环境更贴近于现实学习生活中真实发生的场景, 而且对吸引学生的注意力、唤起他们的学习兴趣亦有积极的作用。
3、可将效仿模式引入任务设计之中
模仿, 是外语学习的一大制胜法宝, 更是让学习者的语言表达日趋纯正的必由之路。《体验》中的中译英训练就采用了让学生在效仿中学习翻译的设计思路——先给出课文中含有某特殊结构或用法的句子, 接着给出另一句具有同样结构或用法的句子, 之后让学生模仿以上两句的表达从而将一个中文句子翻译成英文。这一任务设计主要致力于让学生掌握一些地道的英语结构和用法。笔者认为, 在ESP教材的口语、翻译和写作等任务中尝试运用效仿模式十分必要。原因在于ESP的学习是涉及某一专业领域的英语学习, 势必会接触到该领域的专用术语、概念和表达。鼓励学生先模仿, 则有助于让他们避免走进中式表达的误区, 也有利于他们尽快熟练地用该领域的ESP表达进行交流。另外, 笔者认为编写者不仅要让学生模仿如何遣词造句, 还要让他们对语篇和体例进行效仿, 这一点在学习学术写作的规范中至关重要。
在全球一体化和教育国际化的今天, 我国迫切需要具备专业知识背景的双语人才, 因而ESP教学的地位势必日趋攀升。在这一形势下, 编排设计更为合理科学的ESP教材是必不可少的。这就要求编写者拓宽视野, 切中时代脉搏, 了解各专业在新时期的走向和发展, 把握这一背景下对相关ESP人才的培养需求, 尽可能地设计出还原真实现实的、与时俱进的教材任务。我们期待今后的ESP教材能在既有基础上取其精华, 去其糟粕, 推陈出新, 更有效地为社会发展服务。
摘要:为了促进我国ESP教材建设的发展, 本文借鉴《大学体验英语》这一优秀EGP教材中任务设置的可取之处, 为今后ESP教材任务的编写提出三点建议:第一, 务必要设置任务;第二, 语言技能的训练可尝试以整合的形式呈现;第三, 可将效仿模式引入任务设计之中。
ESP教材 篇4
关键词:ESP教材,理工科学生,初步尝试
大学英语正处于大变革之中, 如何因材施教, 如何针对学生的专业根据社会的需求进行大学英语教学已经成为国内高校大学英语改革的重要方向之一。早在1996年, 刘润清教授就提出, ESP (English for Specific Purposes, 专门用途英语) 教学将成为21世纪英语教学的主流 (刘润清, 1996) 。蔡基刚教授在2004年也明确指出, ESP教学将是我国大学英语教学的发展方向 (蔡基刚, 2004) 。近几年来, 越来越多的专家和学者对专门用途英语进行了广泛的研究。随着ESP教学概念受到越来越多的推崇, 社会对高质量ESP教材的需求日益增长。在这一背景下, 我们针对南京航空航天大学金城学院理工科学生的特点与需求, 对ESP教材的编写进行了初步尝试。
1ESP教材的定位与功能
教材在教学过程中意义重大, ESP教材是实施有效的ESP教学的重要组成部分。然而, 对ESP概念界定的偏差, 给ESP教材编写的发展带来了阻碍。蔡基刚教授曾指出, 我国目前出版的专业英语教材, 类似于双语课程教材, 并不是真正的ESP教材, 是伪ESP教材 (蔡基刚, 2013) 。
ESP教材在教学活动和学习者学习过程中起着非常重要的作用。对ESP教材的正确定位是ESP教材编写的基础。“真正的专门用途英语教材重点是在语言, 是训练学生特定学科里的语言能力而非传授学科内容和知识。在ESP教材中学科内容只是一个媒介, 教材通过专业相关的主题来呈现专业特有的语言现象和特点, 从而帮助学生掌握特定领域里的语言特点和交际能力” (蔡基刚, 2013) 。一套优质的ESP教材首先要保证语言的真实、准确及可靠, 并且要易于学生理解与学习;其次教材内容具有一定的吸引力, 要与专业知识相结合, 与学生需求相结合, 让学生觉得可以学以致用, 提高学生学习兴趣与学习动力;除此之外, ESP教材还应该能够帮助学生打开视野, 激发学生对知识的渴求与好奇, 为下一步的双语学习起到一定的激励与启发作用。
2ESP教材的编写原则
对于ESP教材编写的原则, 国内外学者都做了广泛而深入的讨论 (Ellis and Johnson, 1994;王艳, 2011;蔡基刚, 2013;张静波, 2013) 。ESP教材编写的主要原则有:1) 真实性, 教材取材真实职场或学术场景, 使用真实的语言材料, 为学生创造真实的语言环境;2) 相关性, 与学科专业紧密相关, 充分考虑专业内部的语言及交际需求;3) 适度性, 充分考虑学习者的英语程度及专业知识水平, 对教材难度进行合理控制, 适当安排, 从而更易于学生接受理解和学习;4) 实用性, 根据学生学习需求和社会的就业需求, 注重培养学生使用语言的实际能力, 让学生可以切切实实地学以致用;5) 多样性, 主要指教材练习及教学任务的设计多样化, 促进学生学习, 激发学习兴趣;6) 系统性, 对于ESP教材是否应该具有“系统性”学术界存在一定分歧。王艳 (2011) 指出, ESP教材虽然涉及的专业知识不深, 但依然要保证内容的系统性;然而蔡基刚 (2013) 认为ESP教材的教授重点不在内容, 所以不需要考虑专业知识的系统性。我们这里所讨论的系统性, 主要考虑的是语言学习层面循序渐进的系统性, 以此为主, 尽量兼顾专业知识的系统性。
3对ESP教材编写的初步尝试
南京航空航天大学金城学院以工科专业为主, 其学生对专门用途英语学习的渴求更加强烈。在此背景下, 学院英语系成立了ESP课题小组, 结合本校学生特点, 初步制定了EGP与ESP相结合的教学方案, 并以此为指导, 编写针对本校学生的ESP教学教材。
此套教材主要是针对南航金城学院大二工科学生, 并且以土木工程专业为试点。按照教学计划, 学生们在大一的时候已经完成EGP的学习, 具备了进行ESP学习的基本的英语语言知识, 为大二的专门用途英语课程学习奠定了基础。初次试点教材为针对土木工程专业的阅读教程与写作教程。
教材编写的课题小组成员为多年教授工科学生大学英语的资深教师, 对于工科学生的英语学习习惯和学习情况非常了解, 并且具备专业的语言学和语言教学理论知识。在教材编写准备期间, 课题小组成员对学生及用人单位需求进行积极调研, 认真学习了土木工程学科相关的基础知识, 并多次与相关专业老师进行交流与沟通, 力求满足各方面的需求。
阅读教程分为十二个单元, 话题涵盖土木工程材料、工程地质、工程测量、道路工程、桥梁工程、地下工程、建筑设备、土木工程防灾减灾等与土木工程专业相关的各个方面, 针对每个话题编排了读、写、译等相关英语语言技能的练习, 学生通过这些练习以期掌握与专业相关的英语语言能力。编写中遇到的困难主要是素材的选取与改编。专门用途英语 (ESP) 的特点是与专业相关, 为专业铺垫, 但并不是专业英语。在寻找教材编写素材的过程中, 想要找到与专业相关的外国文献并非难事, 但如何找到一篇适合学生学习, 与专业相关但又不需要深入的专业知识就可以理解的文章还是有一定的难度。对此, 我们采取了两种方式, 一是选择科普性质的文章, 此类文章本身具有知识普及性质, 涉及专业知识, 但读者不一定具备专业知识也可以很好地理解。二是在不改变原文意义的情况下, 对原文进行适当改编, 使之更利于学生阅读理解及老师课堂教学。
写作教程, 以实用性为导向, 主要讨论了各类实验报告、土木工程招标投标、技术手册、技术广告等与专业相关的写作技巧及写作方法。写作教程编写的困难主要是写作范例的搜集, 因为写作教程是以实用性为导向, 所以我们也尽量去搜集英文原版的土木工程类的实验报告及相关文件, 但想要找到既具有实用性, 又易于学生模仿的英文原版范例并非易事, 在整个写作教程的编写过程中, 范例的寻找与编纂耗时最长。
4结语
根据学生水平和需求并结合专业特点而设计的ESP教材可以最大限度地促进学生对ESP的学习。在ESP教材编写的过程中, 首先应当对ESP有一个正确理解, 准确把握ESP教材的定位与功能, 并充分认识ESP教材编写原则。南京航空航天大学金城学院针对本校土木工程专业学生的特点与需求进行了ESP教材编写的初步尝试, 目前已经完成阅读与写作教程的编写, 预计于2016年在教学中使用。这是对于ESP教材编写的一次初步尝试, 其对大学英语教学的影响, 对学生专业能力的影响及对大学外语教师的影响有待进一步探索与讨论。
参考文献
[1]Ellis M, Johnson C.Teaching Business English[M].OxfordUniversity Press, 1994.
[2]蔡基刚.ESP与我国大学英语教学发展方向[J].外语界, 2004 (2) :22-28.
[3]蔡基刚.专业英语及其教材对我国高校ESP教学的影响[J].外语与外语教学, 2013 (2) :1-4.
[4]刘润清.21世纪的英语教学——记英国的一项调查[J].外语界, 1996, (2) :1-8.
[5]王艳.对我国ESP教材编写原则的探讨[J].中国外语, 2011 (2) :75-81.
ESP教材 篇5
在宁波诺丁汉大学, 入学英语基础与其他高校差不多的中国学生, 在短短一年内, 英语能力就获得了突破性的提高, 第二年 (甚至当年) 就能用英语攻读英国大学课程。他们可以轻松地阅读英语原版专业书籍、用英语完成作业、撰写论文、与教师讨论专业问题。他们英语教学成功的秘诀是什么?这对还在苦苦探索ESP英语教学的众多中国普通高校又有哪些借鉴作用?带着这些疑问我们对宁波诺丁汉大学进行了走访考察, 了解到其大学英语教学成功的相关重要因素。鉴于篇幅所限, 仅从英语教材选用和建设角度予以介绍和分析。
一、人才培养定位与教学模式
宁波诺丁汉大学的人才培养定位于思想国际化和视野国际化, 强调学生的基本素质应包括国际化视野, 同时还要有较高的学术研究和国际交流能力 (束定芳, 2010) 。为之服务的是以专业为导向的学术英语用途 (English for Academic Purposes, EAP) 教学模式。其为期一年的大学英语教学教学分为三个阶段:六周的基础英语语言技能和知识技能阶段, 十一周的涉及专业的学术英语基础课程阶段和十一周的以社会科学、跨文化交际和当代电影研究为主的学术英语课程阶段。
二、教学材料选用特点
(一) 学习资源丰富
宁波宁波诺丁汉大学采用引进英文原版教材, 在根据实际需要有所取舍和改编, 及时更新补充教学材料, 为学生提供了丰富的英语学习资源。这主要体现在:
1.大量的英文图书资料。
其校图书馆花巨资大量引进英文原版书籍和期刊。
2.网络资源共享。
根据协议宁波诺丁汉大学可共享英国诺丁汉大学校区的过万的网上期刊和数百万册电子书。
3.国内图书馆资源共享。
该校与浙江万里学院图书馆及宁波市高教园区图书馆都可以共享教学资源。
4.不断编写教材。
该校在大学英语教学中心下面成立专门的研究小组, 根据实际情况不断变化, 及时编写具有针对性的的教学资料和教材。其目的目的就是要适合用全英文在处于中国环境的该校授课, 创造全英文的小环境。
(二) 教材选用科学
宁波诺丁汉大学的所选英语教材要承载的不只是传授英语语言知识和而且还有通过传授语言进而传授文化和专业知识的任务。
在第一阶段选用的教材突出学术材料真实性, 每个单元围绕一个主题设置听、说、读、写任务。重点培养学生在话题讨论、学术研究中所必需的基础英语语言技能和知识技能。
第二阶段的教材侧重服务于任务为导向的教学方式, 重点培养学生的学术素养。因此, 教材仍从基础人手, 通过提供大量的案例分析实例, 有倾向的从培养学生基本的语言听说读写技能过渡到实际的分析和评价能力。
三、分析与启示
(一) 分析
通过分析宁波诺丁汉大学的大学英语教学材料, 我们可以看出其选用教材真正体现了人才培养目标和教学课程要求, 科学合理地安排教学内容, 教材服务于中国学生的学习需求和特点。整套教材符合教材编写和选用的一些原则 (束定芳, 2004) :
1. 教材应该与学习者的需求吻合, 与语言教学课程的目的和目标吻合。
2. 教材应该反映目前和将来对语言的使用, 选择可以帮助学生有效地为自我目的使用语言的教材。
3. 教材应该考虑到学习者的需求, 应该对其学习的过程起到促进的作用, 不应该教条地套用某一教学法。
4. 教材应该起到对学习过程提供支持的作用, 与教师一样, 教材应该成为目标语和学习者之间的桥梁。
(二) 启示
具体到全国众多医学院校正在进行的医学ESP教学, 宁波诺丁汉大学的英语教材选用可提供许多借鉴作用。我们认为主要有以下几个方面:
1.应以需求分析为前提
在选用教材前应当综合考虑学生、教师、学校和社会 (或工作单位) 的实际需求, 通过访谈、问卷调查等方法掌握一手资料, 有针对性好地选择教学材料和设置教学任务。
2.必须符合真实性原则
真实性是专门用途英语课程的重要原则。教学材料必须体现真实的交际内容。对面向医学专业学生的英语教材来讲, 真实材料可以为学生提供在专业课堂上难以呈现的真实的工作、生活场景。在教学上, 教师可以采用案例分析、角色扮演、小组合作及实景模拟等方式来展开教学, 使课堂教学与未来工作实践得以有机结合。
3.重视语言技能训练
ESP教学是专门用途英语教学。其实质是以某学科知识为背景, 以英语为呈现媒介, 以培养学习者语言技能为目的的教学。所以, 医学ESP教材也要突出医学专业英语语言工具性的特点。编写时, 应侧重可提高实用语言交流技能的项目设置比重。
4.及时充实或改编教材
医学技术日新月异, 而学生的需求也在不断变化。与之相适应的医学ESP教材内容也应及时更新或补充, 语言训练方式和类型也应适时增补或删减, 这样可以提高学生的学习兴趣, 增强学习效果。
总之, 通过对宁波诺丁汉大学英语教学的考察和分析, 我们认为该校的许多做法值得我们中国大学认真学习, 其中其教材的选用为医学ESP教材的建设提供了众多借鉴作用。
参考文献
[1]束定芳.外语教学改革:问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社, 2004:166-167.
ESP教材 篇6
关键词:ESP,计算机专业英语,高职院校,软件服务外包
一、引言
依据职业教育“以服务为宗旨,以就业为导向”办学目的,高职院校各专业都在高年级开设专业英语课程。目前高职校专业英语的教材并没有一套固定的评价标准,因而教材并不能反应专业英语应有的教学内容,不能吸引学生,教学往往不能成功。因而本文试图以软件外包服务专业的专业英语课,计算机专业英语为研究对象,分析社会对该专业学生英语水平的要求,结合目前的教学现状,从ESP的教材编写原则角度探讨了如何选择适合高职学生的专业英语教材。
二、ESP的概念与现状
ESP即专门用途英语。Halliday,Macintosh,Stevens曾定义了ESP:公务员、警察、法律工作者、农业专家、工程师等(专业人士)使用的英语被称为专门用途英语。Jordan以学习者使用语言最终目的和语言环境为主线,将专门用途英语分为职业和学术英语两类。Hutchinson & Water(1987:17)以学科门类为主线,将ESP分三类,包括科技英语,商务英语和社科英语。每个分支又分为职业和学术英语两个次分支。
ESP的研究在国外始于上世纪六十年代,由Halliday, Macintosh,Stevens等人首次提出了English for specific purpose的概念。而我国ESP概念的明确提出是在20世纪末21世纪初,是一个新兴却发展迅猛的研究方向。1994-2004的理论探索时期,友良,刘润清,蔡基刚,秦秀白等多名学者反思中国外语教学,考虑如何培养能适应21世纪的挑战的大学生。指出了专门用途英语教学将是我国大学英语教学的发展方向。2009至今的实践试点时期,成立了ESP in Asia国际学术研讨会,《中国ESP研究》创刊,中国外语教学研讨会专门用途英语专业委员会成立,多所大学开展ESP教学实践。 2009年后的ESP相关论文井喷。但在这种繁荣的形式下,讨论ESP在高职高专院校的教学的论文却非常少。
三、专门用途英语教材的标准
关于ESP教材的标准有两种不同的观点。一种是认为教材的目的就是在语言本身,学科内容只是一个载体。Lewis和Hill(1993:52-53)认为ESP教材的衡量标准是:1)教材能否激发学习者的好奇和研究兴趣;2)教材是否和学生的专业以及需求有关;3)教材是否有趣;4)教材是否有他们认为值得做的任务和活动。蔡基刚(2013)认为“真正的专门用途英语教材重点是在语言,在ESP教材中学科内容只是一个媒介,教材通过专业相关主题来呈现专业特有的语言现象和特点。”
另一种认为学科内容是目的,语言是载体。王艳(2011) 提出了ESP教材编写的9个原则,其中一条是“系统性原则”:“ESP教材提供的专业知识主要属大专业方面的一般知识,虽没有双语教材的专业性强,但要有一定的系统性”。按第二种观点编写的教材将不能脱离双语教材或全英语的专业教材的影子,不能突出训练学生特定学科里的语言能力,帮组学生掌握特定领域里的语言特点和交际能力的目的。
四、软件外包行业对计算机英语的需求分析
软件服务外包行业是一个新兴并发展迅速的行业,根据业务的不同层次,从业人员可分为初、中、高三个层次。 初级人员主要从事编码和测试的工作,他们在中高级人员的指导下,可以独立或协作完成日常的编码与测试工作,是企业非常重要的组成。这部分人员需求量极大,也是高职院校软件服务外包专业培养的目标。企业对这部分学生所需的英语技能要求并不低,需要学生有专业相关的听说读写能力。 主要包括在日常的工作中能够听懂与自身工作相关部分的内容;能自如讨论与汇报与自身工作有关部分内容;能快速且精确读懂技术文档;能准确书写日报、周报等工作报告。
五、计算机英语教学现状与教材选择
高职院校的专业英语课程的目的是培养学生的英语实用能力,培养学生处理日常和涉外活动能力,训练学生简单的英语阅读、写作和会话能力培养学生自主学习英语的能力, 运用英语分析、解决问题的能力以及交流合作的能力。但是在实际的教学中,教师却发现教材基本是以扩展专业阅读和提升词汇量为目标,选材也是偏向理论性文章,内容陈旧, 不能反映本专业的最新发展。
六、结论
ESP教材 篇7
一、当前高职ESP英语教学与教材使用现状
(一) ESP (专门用途英语) 的本质。目前, 在语言教学方面, 英语分类包括:通用英语EGP (English for General purpose) 和专门用途英语ESP (English for specific purpose) 。通用英语的语言教学历史相对较长, 而专门用途英语ESP的教学是随着社会经济发展对人才综合素质要求的不断提高而孕育而生的。作为一门应用型的教学课程, 它能使学习者达到英语基础知识与技能水平的相互融合。它应学习者的特定学习目的和需求而开设, 目标是培养在特定的工作环境中, 能灵活自如地运用英语知识进行工作的能力。ESP教学相较于EGP的特点就在于它是将学生的专业需求作为学习的中心和出发点, 着重培养与职业发展及应用相关的英语综合应用能力, 真正实现学生在学习上做到“用中学, 学中用”。
(二) 我国大学英语ESP的教学及教材使用现状。
1.ESP教学理念亟待提高。自从ESP英语教学进入中国大学课堂, 各高校在课程的引进尤其是课程设置方面都经历着多样化的探索且取得了一定的经验成果, 但总的来讲, 我国高校开设的ESP专门用途英语的教学特别是针对教学的课程研究依然还只是起步阶段。目前, 国内众多高职院校乃至许多本科院校都在ESP专门用途英语的课程应用上重视程度不够, 在课程开设上重视专业课程, 轻视类似于ESP英语等“非专业课程”, 导致教学安排课时严重不足, 许多院校的开设时数都只有18至36小节课, 教师为完成基本教学任务无法深入教学, 学生的知识学习无法充分实践检测, 这样最终的效果势必大打折扣, 让课程的开设形同鸡肋。
2.ESP的教学方法陈旧。当前我国众多高校的ESP课程的教学方法主要是采取和借鉴EGP传统基础英语教学的方法, 侧重点不强, 与EGP的区别未能从根本上展开, 具体操作在许多高校中都是教师讲解课文语法点, 用句子翻译代替操练实践, 基本上都是一堂课在做翻译和词汇解释, 方法手段过于单一, 加之众多高校对该课程的不重视, 教学资源也相对薄弱, 教师的专业性又是一大软肋, 其结果就是ESP英语最终只是一个变了味的EGP课程。
3.ESP的教材质量良莠不齐。教材编写质量的高低直接关系到教学质量的好坏。当前的许多高职院校在选择ESP课程教材时比较混乱, 加之市面上关于ESP教材的出版存在着种类少、可选择性不多、学科覆盖面不足及由于编者本身水平能力受限所带来的教材内容质量可靠性较差等问题, 特别是教材的难易度, 体例设计、文章选择、专业相关性等教学实际没有作深入参考就进行编写, 这样的教材给任课教师带来极大麻烦, 在有限的课时及教学条件下更是困难重重, 无法达到预期教学效果, 更不用谈学生的学习质量了。
4.ESP教学的师资力量严重不足。以编者所在高职院校为例, 像编者自己这样拥有经济学学位的英语专业教师在全校的ESP教师中是唯一一个有专业知识背景的教师, 其他从事ESP教学的教师均为专业为英语语言文学、英美文学乃至教育学的教师。这些教师在英语语言基本功上有着扎实的丰富经验, 但最为关键的专业背景缺乏, 对学生未来的就业发展及岗位定位等专业知识知之甚少, 无法真正做到语言技能与专业知识的完美统一。而我们给ESP课程的定位就是要实现二者的完美结合, 它给授课教师提出了更高的要求、更多更专业化的知识储备, 而不仅仅只是一个英语语言功底就足以解决问题。
二、学生英语应用能力水平在校企合作模式下的特点
(一) 校企合作“订单班”实习生英语能力的要求因专业不同而各有侧重。对于偏理工类的“订单班”实习学生在实习岗位上能接触到的相关英语资料包括:应用型专业书籍、产品说明书、招投标标书、产品宣传册及厂家广告、企业技术专利等等。在实习工作中学生对于英语的应用主要体现在诸如业务往来的商业信函、产品目录说明及介绍等写作及专业书籍的阅读方面。这些工作岗位需要学生扎实的英语阅读基本功及专业词汇的熟悉了解, 较少涉及口语表达等交际用语的使用。而在文科类为主的企业实习岗位上, 学生主要从事话务接待、外出陪同观摩学习后的独立业务介绍、产品推广、运维等对外交流工作。这种类型的岗位对英语的使用需求主要体现在对产品专业知识的基本了解的基础上进行听说等口头表达运用上, 对口语技能的要求较高, 而专业词汇的需要仅仅只要满足基本概念理解即可。
(二) 企业宜参与有关“订单班”ESP英语课程相关教材的编写设计。目前, 在出版市场上, 各出版社为市场份额的激烈竞争, 竞相出版各种同类型教材及教辅资料, 在“百家争鸣”的同时, 教材的规范性及质量良莠不齐。为了真正将ESP专门用途英语的教学融入并适应企业人才培养的需要, 校企合作单位的相关培训人员应积极参与高职院校的ESP英语教材的编写。
(三) “订单班”学生英语能力应与工作岗位实现无缝对接。从企业的角度来看, 工作中效率是第一要素。无论实习生还是正式员工, 企业都非常看中除工作能力外的综合素养, 因为这在职工将来的职业发展以及企业的发展上都更有效率。因此, 企业更希望将实习学生安排到能有效发挥学生英语综合能力的相关工作岗位上以提高工作效率, 可以说是因能力定岗。
三、依据校企合作模式下对学生英语使用要求设计编写适用教材
(一) 编写人员的选择。之所以说市面上的许多ESP英语教材质量良莠不齐的一个很重要的原因在于教材编写人员本身的素质不高, 难以完成一本高质量的ESP英语教材的编写。要达到适应企业人才培养目标及学生英语综合应用能力的完美结合, 编者必须是具有这两方面背景的综合性人才。仅仅依靠EGP英语教学的普通英语教师来做是达不到预定目的的。所以, 参编人员中必须要有具有企业背景的人员参与, 特别是校企合作单位的相关培训讲师、企业部门负责人等, 并且英语教师方面也要有行业经验或者专业领域的知识积累才可以胜任。
(二) 编写内容的选取设计。编写内容上一是根据企业的文化背景、行业动态、职业发展规律等因素来甄取合适的材料文章作为教学内容。二是结合高校教学规律特点, 合理安排教学课时, 依据教学课时的分配来设计学习内容的版块。三是合理设定实践与理论知识的教学比例, 协调课堂教学环节、课堂练习、实践操作环节及最终考核认定等方面, 最好在期末由企业专家或相关负责人参与“订单班”学生的成绩认定考核以增强学生学习的成就感和自信心。
四、结语
在人才竞争激烈的社会大环境下, 只有精心编纂真正适用的ESP专门用途英语教材, 结合具有专业背景的教学人员的认真教学, 才能培养出用人单位所欢迎的优秀毕业生。
摘要:目前, 高校大学英语教学的改革趋势之一就是从EGP教学逐步转型到ESP教学方向。一方面企业对应聘而来的毕业生的英语应用水平褒贬不一, 另一方面高校对ESP教学的改革相对滞后, 当前企业发展对相关人才的渴求催促着国内高校要适时改革大学英语教育以应对行业发展的总趋势。本文就教材使用及编写的角度去探索如何满足企业对人才的英语综合能力的需要。
关键词:校企合作,ESP,教学模式,EGP,订单班
参考文献
[1]笪立.高校专门用途英语 (ESP) 教材编写的“四观”[J].出版广角, 2015, 10:92~93
[2]陈兵.专门用途英语研究的问题、方法与趋势[J].外语教学, 2014, 5:110~112
[3]陆金玲.专门用途英语教材编写原则探究[J].边疆经济与文化, 2015, 10:111~112
【ESP教材】推荐阅读:
聋校语文教材电子教材10-23
如何理解教材用好教材07-09
教材改革观念变革与教材开发10-24
腰鼓教材10-23
本土教材07-16
重视教材10-20
文字教材05-11
教材教学05-13
教材功能05-13
教材习题05-15